The new circolin of MAGIC ENGLISH of Cesarin ('s?) [CHUBBY-GOLEM here] The new circolin of MAGIC ENGLISH of Cesarin ('s?) [CHUBBY-GOLEM here] - Pagina 2

Pagina 2 di 2 PrimaPrima 12
Risultati da 21 a 28 di 28

Discussione: The new circolin of MAGIC ENGLISH of Cesarin ('s?) [CHUBBY-GOLEM here]

  1. #21
    Senior Member L'avatar di Cesarino
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    3.214

    Re: The new circolin of MAGIC ENGLISH of Cesarin ('s?) [CHUBBY-GOLEM here]

    LESSON NUMBER 3

    How to Use “Calves” and “Calfs” Correctly







    Words ending with an f can sometimes be troublesome for English speakers. They are easy enough to use in the singular, but when the time comes to transform them into plurals, things can get tricky. For some of them, as with gulf or chief, you only need to add an s to create the plural—gulfs and chiefs. With others, such as leaf and shelf, you need to replace the f with ves—leaves and shelves. But in some cases, as with the plural of calf it seems that you can form the plural both ways. But one of the two ways has to be better than the other, right? For calf, calves is a better plural, at least for now.
    Calf – Meaning and Usage

    When you say calf, you can mean three different things:

    1 A young mammal, usually a bovine, but also an elephant, deer, or whale:
    “On Monday, officials said that the calf had been euthanized a week after visitors picked the animal up and put it in the back of an S.U.V.”
    —The New York Times

    2 The back part of your lower leg:
    “The muscles of their calves and upper arms were like cannonballs.”
    —Kurt Vonnegut, Slaughterhouse-Five

    3 A piece of ice which broke off from a bigger iceberg or glacier:
    “Once Kleist and his crew lassoed the ice calves, they were dragged back into the harbor, lifted up by heavy cranes, stored in icehouses, and then transferred by container ship to Denmark before a ten-hour trip, in a truck, to Paris.”
    —The New Yorker
    Calves or Calfs?

    As you can see from the examples, calf uses -ves ending for its plural form. Most dictionaries would agree, if you were to look it up. However, Merriam-Webster, lists calfs as an option for the plural of calf, especially when using the word as plural for calfskin. And if you think that’s a mistake, you might surprised to find that calfs is indeed used:
    “Could you sleep if you worried that a stranger was watching? Relax in your bathrobe if someone was taking pictures of your hairy calfs?”
    —The Denver Post

    “Kobe broke, sprained, ripped or bruised his knees, ankles, shoulders, tendons, calfs, hips and shins throughout his career.”
    —The Daily Mail

    “This is especially important toward the end of Hawaii’s whale-watching season, which winds down in May, when humpback whales are still nursing their new calfs and preparing for their long journey back to Alaskan waters.”
    —The Huffington Post

    “June is a great time to visit Wyoming, in large part because it is the prime season for spotting wildlife in Yellowstone: gangly, long-limbed bighorn lambs and elk calfs are taking their first steps, bears are out of hibernation, and wildflowers are in bloom.”
    —Condé Nast Traveler

    While a closer look shows that calves is still the more widely used form, we cannot but wonder if this is one of the ways in which the English language is changing. After all, it does change all the time. Maybe, someday, calfs will become the dominant plural form of calf, but for now it comes second to calves. If you’re not talking about calfskin, that is.

  2. #22
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    18.260

    Re: The new circolin of MAGIC ENGLISH of Cesarin ('s?) [CHUBBY-GOLEM here]

    There's a bad smelling cream on the top of my cock
    I cannot avoid to touch it and smell my hand
    Ultima modifica di Cek; 03-07-16 alle 12:32

  3. #23
    Senior Member L'avatar di Dehor
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    14.580

    Re: The new circolin of MAGIC ENGLISH of Cesarin ('s?) [CHUBBY-GOLEM here]

    ^ non so se più errori o più schifo

  4. #24
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    18.260

    Re: The new circolin of MAGIC ENGLISH of Cesarin ('s?) [CHUBBY-GOLEM here]

    Disse quello che usa il gerundio dopo il to

  5. #25
    Senior Member L'avatar di Dehor
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    14.580

    Re: The new circolin of MAGIC ENGLISH of Cesarin ('s?) [CHUBBY-GOLEM here]

    Citazione Originariamente Scritto da Cek Visualizza Messaggio
    Disse quello che usa il gerundio dopo il to
    eh?

  6. #26
    Senior Member L'avatar di Lurge
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    curvylandia
    Messaggi
    14.569

    Re: The new circolin of MAGIC ENGLISH of Cesarin ('s?) [CHUBBY-GOLEM here]

    cesarino ma nel titolo leggo chubby e non ne posti nemmeno una,vai viah!!

  7. #27
    11-07-02 L'avatar di Qoelet
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    2.552

    Re: The new circolin of MAGIC ENGLISH of Cesarin ('s?) [CHUBBY-GOLEM here]

    Citazione Originariamente Scritto da Cesarino Visualizza Messaggio
    lingua di shakespare !!
    ShakespEare.

    Vabbè, era per fare ironia come la minuscola, il comic sans ed il blu, vero?

    Vero?

    Eh?

  8. #28
    Senior Member L'avatar di Cesarino
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    3.214

    Re: The new circolin of MAGIC ENGLISH of Cesarin ('s?) [CHUBBY-GOLEM here]


Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Chi Siamo
Forum ufficiale della rivista
The Games Machine
Seguici su