NETFLIX - Topic Ufficiale NETFLIX - Topic Ufficiale - Pagina 187

Pagina 187 di 1090 PrimaPrima ... 87137177185186187188189197237287687 ... UltimaUltima
Risultati da 3.721 a 3.740 di 21797

Discussione: NETFLIX - Topic Ufficiale

  1. #3721
    no L'avatar di raz3r
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    3.022
    Gamer IDs

    Steam ID: quidxrazer

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    IT Crowd in italiano è inguardabile abbiate pietà.
    QuiD Multigaming nel cuore <3
    raz3r su NGI
    Per saperne di più su di me visitate il mio profilo Steam

  2. #3722
    Senior Member L'avatar di Mega Man
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    4.026

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Citazione Originariamente Scritto da Chiwaz Visualizza Messaggio
    IT Crowd tutta la vita
    Citazione Originariamente Scritto da pity Visualizza Messaggio
    Beh sì, l'ambientazione è molto bella ed è il punto di forza, soprattutto perché è difficile essere credibili in un contesto saturo di mostri sacri come Star Wars, Star Trek, Battlestar Galactica (o anche solo in termini di "geografia spaziale" roba tipo Interstellar), tutte produzioni enormi e strapiene di appassionati.

    Sopravvalutato comunque non è sinonimo di brutto, lo chiarisco perché sto avendo la stessa discussione su ign e mi sa che non ci siamo capiti

    A me piace molto Modern Family ma è un contesto diverso dalle due sopracitate. Come tutte le comedy (ad eccezione di Scrubs imho) ha il suo calo fisiologico ma è sempre apprezzabile. Le prime 4 o 5 stagioni mi hanno ucciso dalle risate.
    Citazione Originariamente Scritto da Dying Visualizza Messaggio
    B99
    Citazione Originariamente Scritto da von right Visualizza Messaggio
    IT crowd solo se visto in inglese.
    Brooklyn 99 anche in italiano.
    Citazione Originariamente Scritto da David™ Visualizza Messaggio
    New Girl, CAPOLAVORO. Da guardare assolutamente in originale, però

    From S7
    Citazione Originariamente Scritto da Wualla Visualizza Messaggio
    x Sinex/

    Rick e Morty
    Grazie a tutti!
    No problemo per il doppiaggio, guardo sempre in originale

    La licenza di Scrubs è nelle grinfie di qualcuno? L'ho sempre visto in televisione ma senza riuscire a seguirlo come si deve

    Citazione Originariamente Scritto da raz3r Visualizza Messaggio
    IT Crowd in italiano è inguardabile abbiate pietà.
    Se lo dice anche Razer me fido

  3. #3723
    no L'avatar di raz3r
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    3.022
    Gamer IDs

    Steam ID: quidxrazer

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Citazione Originariamente Scritto da Mega Man Visualizza Messaggio
    Se lo dice anche Razer me fido
    Considera però che per me l'unica serie al mondo da guardare in italiano è Scrubs Sono abbastanza di parte quando si tratta di doppiaggio, però in alcuni casi (come appunto IT Crowd) è innegabile che vada guardato in inglese, anche solo per gli accenti
    QuiD Multigaming nel cuore <3
    raz3r su NGI
    Per saperne di più su di me visitate il mio profilo Steam

  4. #3724
    The Crimson Ghost L'avatar di Kayato
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Veneto
    Messaggi
    19.003
    Gamer IDs

    Steam ID: kayato601

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Diciamo anche che tutte le serie "minori" (da noi) ottengono un doppiaggio fatto con i piedi.

  5. #3725
    Malmostoso L'avatar di Necronomicon
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    34.785

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    A me son piaciute molto anche le due stagioni di lovesick, hanno un buon ritmo, son scritte bene. Non è una comicità idiota idiota

  6. #3726
    Senior Member L'avatar di Mega Man
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    4.026

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Citazione Originariamente Scritto da raz3r Visualizza Messaggio
    Considera però che per me l'unica serie al mondo da guardare in italiano è Scrubs Sono abbastanza di parte quando si tratta di doppiaggio, però in alcuni casi (come appunto IT Crowd) è innegabile che vada guardato in inglese, anche solo per gli accenti
    Era per scherzà
    Guardo comunque tutto in originale se possibile, anche Breaking Bad sebbene abbia un ottimo doppiaggio italiano l'ho preferito in originale...

    Citazione Originariamente Scritto da Necronomicon Visualizza Messaggio
    A me son piaciute molto anche le due stagioni di lovesick, hanno un buon ritmo, son scritte bene. Non è una comicità idiota idiota
    Aggiungo pure questo, grazie

  7. #3727
    Senior Member L'avatar di maio
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Ravenna
    Messaggi
    651
    Gamer IDs

    Steam ID: maiorama

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Tra l'altro, secondo me, Breaking Bad in lingua, non avendo un'enorme quantità di dialoghi e non avendo personaggi caratterizzati con accenti particolari, si segue abbastanza bene.

    Le uniche difficoltà che ho incontrato riguardavano alcuni modi di dire per cui capivo le parole ma non il senso della frase

  8. #3728
    Oltremodo sconveniente L'avatar di pity
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Napoli
    Messaggi
    4.252
    Gamer IDs

    Steam ID: NickSpaccimma

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Citazione Originariamente Scritto da maio Visualizza Messaggio
    Tra l'altro, secondo me, Breaking Bad in lingua, non avendo un'enorme quantità di dialoghi e non avendo personaggi caratterizzati con accenti particolari, si segue abbastanza bene.

    Le uniche difficoltà che ho incontrato riguardavano alcuni modi di dire per cui capivo le parole ma non il senso della frase
    Beh oddio, Breaking Bad ha un sacco di dialoghi

    In ogni caso consiglio sempre la visione in inglese, con sottotitoli in inglese se necessario. Personalmente li uso sempre, tranne in alcune serie.
    Il doppiaggio ammazza sempre qualcosa, una serie come BB perde tutta la componente della recitazione che è altissima in tutti i personaggi principali. Quando il doppiaggio è meglio dell'originale, probabilmente la serie è scadente di per sè
    Dice che c'è rimasto sulo 'o mare | ¡Madre de Dios! ¡Es el Pollo Diablo!

  9. #3729
    Malmostoso L'avatar di Necronomicon
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    34.785

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Ho visto che purtroppo anche su Netflix cominciano a esserci solo i sottotitoli in italiano invece che anche quelli in lingua originale. Stesso problema di una moda recente dei DVD/blu ray. Intollerabile e ingiustificabile.

  10. #3730
    Senior Member L'avatar di Mega Man
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    4.026

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Citazione Originariamente Scritto da pity Visualizza Messaggio
    Beh oddio, Breaking Bad ha un sacco di dialoghi

    In ogni caso consiglio sempre la visione in inglese, con sottotitoli in inglese se necessario. Personalmente li uso sempre, tranne in alcune serie.
    Il doppiaggio ammazza sempre qualcosa, una serie come BB perde tutta la componente della recitazione che è altissima in tutti i personaggi principali. Quando il doppiaggio è meglio dell'originale, probabilmente la serie è scadente di per sè
    Con i sub in inglese purtroppo non mi ci trovo, alcune parole non le conosco perfettamente e rischierei di non capire, invece con i sub in italiano ascolto la frase inglese ed uso le scritte per capire quelle parole che non mi sono chiare
    Eh si, sono anni che guardo serie \ film in inglese ma sò ancora 'na capra

  11. #3731
    Oltremodo sconveniente L'avatar di pity
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Napoli
    Messaggi
    4.252
    Gamer IDs

    Steam ID: NickSpaccimma

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Citazione Originariamente Scritto da Necronomicon Visualizza Messaggio
    Ho visto che purtroppo anche su Netflix cominciano a esserci solo i sottotitoli in italiano invece che anche quelli in lingua originale. Stesso problema di una moda recente dei DVD/blu ray. Intollerabile e ingiustificabile.
    Dipende dal distributore, se dvd/blu ray non hanno i sottotitoli in inglese, anche su Netflix mancheranno. Almeno così mi pare.
    Dice che c'è rimasto sulo 'o mare | ¡Madre de Dios! ¡Es el Pollo Diablo!

  12. #3732
    Supremo fregazionista L'avatar di Gil-galad
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Valinor
    Messaggi
    706

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Che è una follia. Come spesso nei primi titoli usciti in dvd c'era solo il doppiaggio italiano e non la versione originale (un esempio la prima stagione di Stargate SG-1, con audio a scelta tra italiano e castigliano)
    "Gil-galad was an Elven-king.
    Of him the harpers sadly sing:
    the last whose realm was fair and free
    between the Mountains and the Sea."

  13. #3733
    Senior Member L'avatar di Gangrel
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    1.171
    Gamer IDs

    Steam ID: jackp89

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Citazione Originariamente Scritto da Necronomicon Visualizza Messaggio
    Ho visto che purtroppo anche su Netflix cominciano a esserci solo i sottotitoli in italiano invece che anche quelli in lingua originale. Stesso problema di una moda recente dei DVD/blu ray. Intollerabile e ingiustificabile.
    lost per esempio, ma anche sherlock. per fortuna lost ha dialoghi molto facili da seguire anche senza sub, ma con sherlock ho avuto più difficoltà (specie quando cumbercoso inizia il ragionamento e dice fiumi di parole in pochi secondi )
    che poi è risolvibile su chrome con supernetflix ma se voglio il fullhd (e quindi non chrome) E i sottotitoli che dico io (subEng) non si può

  14. #3734
    Il Paparazzo L'avatar di Chiwaz
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    11.409

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Una che poteva pure essere seguita in italiano è Narcos

  15. #3735
    Senior Member L'avatar di Redrum
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    926
    Gamer IDs

    Gamertag: Alberto82 PSN ID: Redrum7BE Steam ID: Redrum_82

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Citazione Originariamente Scritto da Gil-galad Visualizza Messaggio
    Che è una follia. Come spesso nei primi titoli usciti in dvd c'era solo il doppiaggio italiano e non la versione originale (un esempio la prima stagione di Stargate SG-1, con audio a scelta tra italiano e castigliano)
    Su Infinity quasi tutti i film hanno l'audio originale, ma nessun sottotitolo mentre nei telefilm ci sono quasi sempre in inglese e italiano.

    Quando guardo un film con mio padre mi tocca tenere l'audio in italiano e alla fine mi sanguinano le orecchie

  16. #3736
    The Crimson Ghost L'avatar di Kayato
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Veneto
    Messaggi
    19.003
    Gamer IDs

    Steam ID: kayato601

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    La questione dei sub è uno dei principali motivi che potrebbe spingermi alla pirateria. Ti compro un DVD e te mi metti dentro SOLO l'equivalente di un .avi con 40 secondi di spot un-skippable e un menù lentissimo. Nella versione pirata non ho gli spot e tutti i sub che voglio.

    Poi, parere personale, dovrebbero essere obbligatori. Parlo per i non udenti, abbiamo (da anni) la tecnologia per mettere i sub in modo economico (capisco ai tempi delle VHS era più complesso) e potrebbero godersi ogni film, invece anche loro devono sempre controllare bene se sono presenti o meno i sub. Non dico 16 lingue ma almeno 1-2 dovrebbero essere obbligate sempre.

  17. #3737
    Malmostoso L'avatar di Necronomicon
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    34.785

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    I sottotitoli originali dovrebbero esserci di default ovunque, anche perché i sottotitoli italiani non corrispondono mai al 100% al significato inglese (nelle commedie è una tragedia, i sottotitoli sembrano di un altro film )

    È chiaro che lo fanno per risparmiare, ma è da boicottaggio

  18. #3738
    The Crimson Ghost L'avatar di Kayato
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Veneto
    Messaggi
    19.003
    Gamer IDs

    Steam ID: kayato601

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Infatti io compro DVD solo se hanno un po' di contenuti extra (pure lingue e sub) oltre il film.

  19. #3739
    Senior Member L'avatar di Hellvis
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    12.187

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    Sinceramente, mi spiegate perché un maschio di 20/35 anni del 2016, di media cultura, dovrebbe guardare una sitcom, magari con le risate registrate?

  20. #3740

    Re: NETFLIX - Topic Ufficiale

    gilmore girls a year in life


    Speravo in una chiusura e invece:
    > mamma sono in cinta (logan?)
    > Paris divorzia?
    > michelle se ne va?
    > sookie potevano chiamarla prima, invece di inventarsi sta stronzata.
    > Questi vanno per i 50 e niente figli insieme, peccato.
    Aspettiamo un altro sequel
    Nota positiva:
    > dean fuori dalle palle; perdonato dalla moglie è ancora sposato con quattro figli.




    Citazione Originariamente Scritto da Kayato Visualizza Messaggio
    La questione dei sub è uno dei principali motivi che potrebbe spingermi alla pirateria. Ti compro un DVD e te mi metti dentro SOLO l'equivalente di un .avi con 40 secondi di spot un-skippable e un menù lentissimo. Nella versione pirata non ho gli spot e tutti i sub che voglio.

    Poi, parere personale, dovrebbero essere obbligatori. Parlo per i non udenti, abbiamo (da anni) la tecnologia per mettere i sub in modo economico (capisco ai tempi delle VHS era più complesso) e potrebbero godersi ogni film, invece anche loro devono sempre controllare bene se sono presenti o meno i sub. Non dico 16 lingue ma almeno 1-2 dovrebbero essere obbligate sempre.
    per i non udenti (dalla nascita) l'italiano/inglese/whatever è una seconda lingua, non la loro lingua madre.

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Chi Siamo
Forum ufficiale della rivista
The Games Machine
Seguici su