PDA

Visualizza Versione Completa : Sto facendo un po' di Hiragana con Duolingo per cazzeggio e l'impressione è che



Major Sludgebucket (ABS)
14-02-19, 14:08
alcuni simboli siano pronunciati più o meno "come è scritto", cioè in "shi" magari la esse non si sente e si avverte un "ci" con la ci dolce, o in "ki" si sente quasi un'aspirazione, e in generale le vocali da sole sono molto brevi e appena abbozzate, e la "u" da sola paiono zomparla, specie in alcune parole famose. Questo ok. Ci sono altri simboli però che paiono pronunciati quasi random, o con la pronuncia che dà l'impressione di variare a seconda della quantità di sakè assorbita dallo speaker. Cioè, senti la pronuncia di uno, ti convinci di una cosa e cerchi di imitarlo, poi arriva un'altra che pronuncia in maniera anche sensibilmente diversa, resti spiazzato, quindi boh. "Ri" sembra quasi "di", o comunque non si capisce come possa esserci una erre, pronunciata in qualsiasi cazzo di modo, anche molto diverso dall'italiano, all'inizio. Questo vale in generale per la erre ("ru" non pare manco pronunciata, a volte, sembra uno che gli scappa un accenno di ruttino). Poi però, vai a capire perché, "sayonara" è quasi intelligibile. Come cacchio ha fatto Nanacoso a padroneggiare 'sta roba, che peraltro rappresenterà lo 0,001% delle difficoltà alle quali uno va incontro?

Lo Zio
14-02-19, 14:18
devi far bruciare il tuo autismo ai limite estremi dell'universo!

macs
14-02-19, 14:19
Ma va, non è così difficile, basta ricordarsi che la R è una cosa a metà tra la L e la R nostra, e che in quelle che finiscono con "u" la u non si pronuncia quasi per niente ( a volte proprio per niente). I kanji mi hanno fatto smettere però :asd:

Ah poi le classiche "arigatou" dove la ou si legge come "oo" e "sensei" dove "ei" si legge "ee"

Major Sludgebucket (ABS)
14-02-19, 14:19
Per identificare i vari sgorbi poi sono costretto a usare un metodo mio :snob:. Tipo lo sgorbio che rappresenta "ki" è un'antenna, quell'altro è un incrocio tra una croce e una buca da golf, quall'altro ancora la stessa cosa, ma al contrario, "no" è chiaramente un culo, ecc.

Lo Zio
14-02-19, 14:22
https://tinycards.duolingo.com/decks/e1fhs/writing-japanese-hiragana :pippotto:

Mdk
14-02-19, 14:33
No ma Duolingo fa schifo come pronuncia eh, il giapponese medio parla meglio
Il problema è che contraggono un casino, "nani desu ka" lo pronunciano "nandeska"
Oltretutto non ci sono gli spazi quando scrivono, tanto per rendere tutto più semplice

DigitalPayne
14-02-19, 14:33
Auguri in ogni caso.

Frappo
14-02-19, 16:07
alcuni simboli siano pronunciati più o meno "come è scritto", cioè in "shi" magari la esse non si sente e si avverte un "ci" con la ci dolce, o in "ki" si sente quasi un'aspirazione, e in generale le vocali da sole sono molto brevi e appena abbozzate, e la "u" da sola paiono zomparla, specie in alcune parole famose. Questo ok. Ci sono altri simboli però che paiono pronunciati quasi random, o con la pronuncia che dà l'impressione di variare a seconda della quantità di sakè assorbita dallo speaker. Cioè, senti la pronuncia di uno, ti convinci di una cosa e cerchi di imitarlo, poi arriva un'altra che pronuncia in maniera anche sensibilmente diversa, resti spiazzato, quindi boh. "Ri" sembra quasi "di", o comunque non si capisce come possa esserci una erre, pronunciata in qualsiasi cazzo di modo, anche molto diverso dall'italiano, all'inizio. Questo vale in generale per la erre ("ru" non pare manco pronunciata, a volte, sembra uno che gli scappa un accenno di ruttino). Poi però, vai a capire perché, "sayonara" è quasi intelligibile. Come cacchio ha fatto Nanacoso a padroneggiare 'sta roba, che peraltro rappresenterà lo 0,001% delle difficoltà alle quali uno va incontro?

appunto, fossero i due alfabeti sillabici il problema :bua:

tigerwoods
14-02-19, 18:15
insomma non riesci a capire una lingua che si legge come si scrive, auguri quando impari l'inglese eh :smug:

Major Sludgebucket (ABS)
14-02-19, 18:26
insomma non riesci a capire una lingua che si legge come si scrive, auguri quando impari l'inglese eh :smug:

Auguri per quando riuscirai a imparare l'italiano a un livello che ti consenta di interpretare correttamente un testo scritto in un registro "informal-cazzeggiante" :asd:.

Necronomicon
14-02-19, 20:15
Io trovo che imparare il giapponese sia inutile se non hai fini lavorativi o di vita.
Questo non perché non sia bello, ma perché lo sforzo è simile a quello di un lavoro e per riuscire a leggere le parole di un libro di seconda media ci impieghi 4 anni.
Detto ciò, siccome quelli che si rompono il cazzo a fare manuali linguistici per lo studio della lingua sono in gran parte inglesi che possono dedicarsi totalmente allo studio di una lingua perché loro possiedono già quella egemone, ti ritrovi spesso con del materiale sonoro o delle guide alla pronuncia che è meglio non toccare.

Nel manuale di Georgiano, trovo indicazioni tipo "tch bisogna pronunciarlo come viene pronunciato scotch da uno sbronzo del south Carolina che ha un difetto di pronuncia perché la madre era immigrata illegale spagnola", cosa che è ovviamente del tutto fuorviante.

Georgiano, arabo e giapponese, al netto di particolari fenomeni linguistici, si pronunciano come si scrivono, grossomodo. Ammesso si riesca a imparare a leggerli.

Quindi butta via gli audio che usano i vari creatori di app e materiale, e non fidarti delle traslitterazioni, ché tanto saranno robe per inglesi.

fulviuz
14-02-19, 20:21
Oltretutto non ci sono gli spazi quando scrivono, tanto per rendere tutto più semplice

è legale questa cosa?

Mdk
15-02-19, 09:23
è legale questa cosa?

Forse avevano problemi a farci stare tutto il testo e han dovuto togliere gli spazi, non so

Necronomicon
15-02-19, 11:07
Non li hanno mai avuti, che io sappia.

Mdk
15-02-19, 11:08
Non li hanno mai avuti, che io sappia.

Si, era ironico

Major Sludgebucket (ABS)
16-02-19, 17:15
Pezzo interessante di qualche tempo fa https://www.nippon.com/en/nipponblog/m00131/

Intanto oggi ho appreso che in portoghese "gente" (usato in maniera informale e preceduto da "a") vuol dire "noi", o qualcosa del genere :asd:.