Visualizza Versione Completa : Piccole soddisfaZZioni traduttive videoludiche!
Va 11 Hall-A è una visual novel cyberpunk in cui impersoniamo una barista di nome Jill.
Ho impiegato DUE anni per tradurla tutta, ma la software house del gioco, i Sukeban, erano troppo impegnati
per rilasciare una patch.
Sono quindi intervenuti i Vecna, che hanno reso possibile questo piccolo "sogno".
https://www.youtube.com/watch?v=NANN6nz7D-I
Ovviamente, da buon napulello, ho già contattato i programmatori per il pizzo! :tsk:
Hai lavorato gratis per due anni senza che nessuno ti chiedesse niente, hai messo a disposizione gratuitamente il frutto del tuo lavoro e ora pretendi di essere pagato.
Sono sicuro che nella vita avrai un sacco di successo.
Major Sludgebucket (ABS)
23-04-19, 20:31
Io boh, i giovani.
Hai lavorato gratis per due anni senza che nessuno ti chiedesse niente, hai messo a disposizione gratuitamente il frutto del tuo lavoro e ora pretendi di essere pagato.
Sono sicuro che nella vita avrai un sacco di successo.
Dove hai letto che voglio essere pagato? :asd:
Ah! L'ironia...
DigitalPayne
23-04-19, 20:58
I miei sentiti complimenti.
Tra l'altro è questo lo spirito che ha reso possibile l'esistenza di Linux.
Grande, mi ricordo che avevi iniziato un po' di tempo fa.
Hai lavorato gratis per due anni senza che nessuno ti chiedesse niente, hai messo a disposizione gratuitamente il frutto del tuo lavoro e ora pretendi di essere pagato.
Sono sicuro che nella vita avrai un sacco di successo.
Quanta pesantezza in un sol post, coso. Molla un po' gli ormeggi, capta l'ironia, vivitela easy
due anni per tradurla tutta in che lingua? in **********?
due anni per tradurla tutta in che lingua? in **********?
Ovvio!
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.