Arrival Arrival - Pagina 26

Pagina 26 di 30 PrimaPrima ... 162425262728 ... UltimaUltima
Risultati da 501 a 520 di 593

Discussione: Arrival

Visualizzazione Ibrida

Messaggio precedente Messaggio precedente   Nuovo messaggio Nuovo messaggio
  1. #1
    Master Control Program
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Firenze
    Messaggi
    9.101
    Gamer IDs

    Gamertag: Recidivo PSN ID: Recidivo_ Steam ID: Recidivo

    Re: The Arrival

    Citazione Originariamente Scritto da Frykky Visualizza Messaggio
    Recidivo digli qualcosa
    E' Absint, non serve, quando e' sul foro e' in botta.
    Piglialo com'e'.

    e ricordo a tutti che noi abbiamo mandato questo come messaggio agli alieni.



    Quindi si, di fare un disegno o mostrargli l'uomo vitruviano accanto a me con sotto il nome e' la prima cosa che farei.

    Come quando vado nel paese di MrVermont.
    Ultima modifica di Recidivo; 20-02-17 alle 20:30

  2. #2
    ghost_master L'avatar di Drake Ramoray
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Verona
    Messaggi
    12.520

    Re: The Arrival


    le hanno fatto ascoltare la registrazione mica lavoravano solo su quello dai. mi pare dicesse qualcosa riguardo una persona che l'avesse preceduta (e che non avesse retto?) boh non ricordo era una singola battuta del tipo nero dell'esercito

    dopo quanto prende la lavagnetta? alla seconda visita?
    e poi mica è l'unico approccio, anzi lei stessa amplia il discorso mentre da altre parti procedono diversamente
    invece delle parole scritte , altri simboli grafici come delle carte (in Cina?)


    boh non dico che sia tutto perfetto ma per incongruenze mi aspetterei qualcosa di più grosso

  3. #3
    Malmostoso L'avatar di Necronomicon
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    35.332

    Re: The Arrival

    Se non ricordo male, tra l'altro, lei comincia a sognare

    il suo futuro prima di cominciare a lavorare direttamente con gli alieni, quindi probabilmente gli alieni le hanno fatto qualcosa che non ci è dato sapere


  4. #4
    The Game Esthete L'avatar di Harry_Lime
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    11.921
    Gamer IDs

    Gamertag: HarryLime1976 PSN ID: Harry_Lime76

    Re: The Arrival

    Citazione Originariamente Scritto da Necronomicon Visualizza Messaggio
    Se non ricordo male, tra l'altro, lei comincia a sognare

    il suo futuro prima di cominciare a lavorare direttamente con gli alieni, quindi probabilmente gli alieni le hanno fatto qualcosa che non ci è dato sapere
    Ho aggiunto alcune note perchè avevo appunto omesso quel passaggio.
    Ora puoi rileggere integrale la spiegazione con l'integrazione a come mai i bambini apprendono più velocemente.
    ""...Gli ci volle un pò di tempo per ritrovare la forza di alzarsi e appoggiare il piede. Quando ci riuscì, prima di ricominciare la fuga verso casa si voltò di nuovo in dietro. E allora il suo grido disperato risuonò nel silenzio stupore della campagna."

  5. #5
    The Game Esthete L'avatar di Harry_Lime
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    11.921
    Gamer IDs

    Gamertag: HarryLime1976 PSN ID: Harry_Lime76

    Re: The Arrival

    Citazione Originariamente Scritto da Necronomicon Visualizza Messaggio
    Se non ricordo male, tra l'altro, lei comincia a sognare

    il suo futuro prima di cominciare a lavorare direttamente con gli alieni, quindi probabilmente gli alieni le hanno fatto qualcosa che non ci è dato sapere


    O semplicemente la sua conoscenza del linguaggio era già oltre la conoscenza stessa dei segni, ma si manifestava solo durante i sogni per il motivo scritto sopra. Tu non puoi distinguere di essere un cervello in una vasca se non sai che tu non hai un corpo ma solo una mente (Hilary Puttman).

    ""...Gli ci volle un pò di tempo per ritrovare la forza di alzarsi e appoggiare il piede. Quando ci riuscì, prima di ricominciare la fuga verso casa si voltò di nuovo in dietro. E allora il suo grido disperato risuonò nel silenzio stupore della campagna."

  6. #6
    The Game Esthete L'avatar di Harry_Lime
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    11.921
    Gamer IDs

    Gamertag: HarryLime1976 PSN ID: Harry_Lime76

    Re: The Arrival

    Cioè il vostro problema è che secondo voi la civiltà aliena non ha cercato di comunicare con noi per prima?
    Questo condizione è piuttosto implicita e posso darvi ragione, ma è anche vero che la condizione spazio tempo in cui si muovono gli alieni non è lineare e non possiamo sapere se loro hanno una visione completa del nostro presente o solo parziale, come avviene per la dottoressa.
    Questo significa che forse loro conoscono gli eventi principali del nostro incontro ma non tutti e quindi devono andare cauti nel comunicare con noi. D'altronde sanno che siamo un popolo guerrafondaio e che se sbagliano a comunicare con noi, il simbolo del gatto possiamo interpretarlo come GUERRA.
    Questa condizione appena elencata non credo nemmeno sia così buttata a caso se ci pensate, visto che è proprio all'inizio del film che lei butta le basi del linguaggio della parola guerra per far capire che i deve essere un cauto studio da entrambe le parti per non sbagliare le interpretazioni.
    Quindi si, trovo la condizione degli alieni, cauti, estremamente coerente.

    Inviato dal mio FRD-L09 utilizzando Tapatalk
    ""...Gli ci volle un pò di tempo per ritrovare la forza di alzarsi e appoggiare il piede. Quando ci riuscì, prima di ricominciare la fuga verso casa si voltò di nuovo in dietro. E allora il suo grido disperato risuonò nel silenzio stupore della campagna."

  7. #7
    pm qui L'avatar di Absint
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    28.197

    Re: The Arrival

    Quoto heNry pioggia di sangue Lime!

  8. #8
    since 07-10-01 L'avatar di Frykky
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Firenze
    Messaggi
    14.654

    Re: The Arrival

    A me basta il "posso darvi ragione"


  9. #9
    The Game Esthete L'avatar di Harry_Lime
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    11.921
    Gamer IDs

    Gamertag: HarryLime1976 PSN ID: Harry_Lime76

    Re: The Arrival

    Citazione Originariamente Scritto da Frykky Visualizza Messaggio
    A me basta il "posso darvi ragione"
    Beh ti accontenti di poco se ti piace rimanere con la tua convinzione per di più errata.

    Inviato dal mio FRD-L09 utilizzando Tapatalk
    ""...Gli ci volle un pò di tempo per ritrovare la forza di alzarsi e appoggiare il piede. Quando ci riuscì, prima di ricominciare la fuga verso casa si voltò di nuovo in dietro. E allora il suo grido disperato risuonò nel silenzio stupore della campagna."

  10. #10
    Master Control Program
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Firenze
    Messaggi
    9.101
    Gamer IDs

    Gamertag: Recidivo PSN ID: Recidivo_ Steam ID: Recidivo

    Re: The Arrival

    Accostare Frykky al Ti accontenti di poco.
    Non torna di suo.



    Dai stasera meglio che ora ho un modem che mi fa incazzare ( con per la connessione .... ).

  11. #11
    Dies Irae
    Guest

    Re: The Arrival

    Il fraintendimento consiste nel porre alieni e umani sul medesimo piano, quando invece i primi insegnano il linguaggio ai secondi consapevoli del fatto che l'umanità lo avrebbe interpretato e appreso (e infatti lo apprende). Loro sapevano che le cose sarebbero andate così, mica si sono messi a procedere per tentativi. Non a caso il linguaggio alieno risolve la vera incomunicabilità del film, quella fra le diverse nazioni umane.

  12. #12
    Senior Member L'avatar di Hellvis
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    12.212

    Re: The Arrival

    Qualcuno ha immaginato un'ispirazione da Bosch, Ascesa all'Empireo. Esagerazione?



  13. #13
    Junior Member
    Data Registrazione
    Mar 2016
    Messaggi
    6

    Re: The Arrival

    Una domanda che non so se sia già stata posta (in tal caso mi scuso), che pur essendo marginale ai fini del film, mi sta mandando ai matti !

    Ad un certo punto si parla di "gioco a somma zero", intendendo una condizione in cui tutti i partecipanti al gioco ne ricavano un vantaggio. Ecco, essendo un ignorante di giochi economici, dopo la visione sono andato a curiosare: da quel che ho capito si tratterebbe dell'esatto contrario, ovvero una condizione a cui il "vantaggio" di un partecipante è compensato totalmente dallo "svantaggio" degli altri.
    Rivedendolo di recente in lingua originale, mi sembra infatti che gli attori dicano "non-zero sum game", gioco NON a somma zero.

    Hanno preso una cantonata della madonna nella traduzione italiana, ricordo male io o semplicemente non c'ho capito un kaiser ?

    Scusate la pippa mentale!

  14. #14
    mediocre! L'avatar di ilVlad
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    805

    Re: The Arrival

    In inglese è "non-zero sum game", che nel racconto in ita è stato tradotto correttamente come "gioco a somma diversa da zero", che è il concetto che vuol far passare il film, guadagno reciproco.

    Non so come sia nel film in ita ma non mi stupirei se l'avessero tradotto alla cazzodicane

  15. #15
    Junior Member
    Data Registrazione
    Mar 2016
    Messaggi
    6

    Re: The Arrival

    In realtà nella mia edizione (Frassinelli):


    "Voglio anche sottolineare che non dobbiamo necessariamente porci come avversari. Non è una situazione in cui tutto quello che guadagnano loro rappresenta un danno per noi o viceversa. Comportandoci correttamente, noi e gli eptapodi potremmo ricavare altrettanti vantaggi"
    "Vale a dire che è un gioco a somma zero?"



    Il chi ha contribuito ad alimentare i miei dubbi...

  16. #16
    mediocre! L'avatar di ilVlad
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    805

    Re: The Arrival

    Citazione Originariamente Scritto da Thanatos Visualizza Messaggio
    In realtà nella mia edizione (Frassinelli):


    "Voglio anche sottolineare che non dobbiamo necessariamente porci come avversari. Non è una situazione in cui tutto quello che guadagnano loro rappresenta un danno per noi o viceversa. Comportandoci correttamente, noi e gli eptapodi potremmo ricavare altrettanti vantaggi"
    "Vale a dire che è un gioco a somma zero?"



    Il chi ha contribuito ad alimentare i miei dubbi...
    eh no, io ho un epub del 2008 di Nuovi Equilibri - collana Stampa Alternativa & Graffiti che invece recita "Intende dire un gioco a somma diversa da zero?", commentò il tizio che tira le frecce negli Avengers ecc ecc...

    gg Frassinelli quindi

  17. #17
    Senior Member L'avatar di Gilgamesh
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    18.454

    Re: The Arrival

    Ci sono almeno due traduzioni, quella di Stampa Alternativa avrà pure azzeccato quella frase ma è oggettivamente peggiore di quella di Frassinelli. Per dire, già la prima frase del primo racconto "Torre di Babilonia" che in originale è
    "Were the tower to be laid down across the plain of Shinar, it would be two days' journey to walk from one end to the other"
    viene tradotta
    "Prima che la torre fosse eretta, ci sarebbero voluti due giorni per camminare da un'estremità all'altra della pianura di Shinar".
    A questo si aggiungono altri strafalcioni che rendono certi passaggi già abbastanza complessi semplicemente incomprensibili.

  18. #18
    Dies Irae
    Guest

    Re: The Arrival

    Citazione Originariamente Scritto da Gilgamesh Visualizza Messaggio
    Ci sono almeno due traduzioni, quella di Stampa Alternativa avrà pure azzeccato quella frase ma è oggettivamente peggiore di quella di Frassinelli. Per dire, già la prima frase del primo racconto "Torre di Babilonia" che in originale è
    viene tradotta

    A questo si aggiungono altri strafalcioni che rendono certi passaggi già abbastanza complessi semplicemente incomprensibili.
    Anfatti, sia Stampa Alternativa che il film hanno semplificato per rendere chiaro un concetto difficilmente traducibile in italiano; gioco a somma diversa da zero ovvero "nessuno perde, tutti vincono". Per il resto, la traduzione Frassinelli è sicuramente più attenta e migliore di quella fatta da Stampa Alternativa. Del resto parliamo pur sempre di adattamenti..
    Ultima modifica di Dies Irae; 04-03-17 alle 18:56

  19. #19
    mediocre! L'avatar di ilVlad
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    805

    Re: The Arrival

    Citazione Originariamente Scritto da Dies Irae Visualizza Messaggio
    Anfatti, sia Frassinelli che il film hanno semplificato per rendere chiaro un concetto difficilmente traducibile in italiano; gioco a somma zero ovvero "nessuno perde, tutti vincono". Per il resto, la traduzione Frassinelli è sicuramente più attenta e migliore di quella fatta da Stampa Alternativa. Del resto parliamo pur sempre di adattamenti..
    Non hanno semplificato, hanno tradotto in maniera sbagliata stravolgendo il senso del dialogo.

    Esistono i concetti di "Gioco a somma zero" e "Gioco a somma diversa da zero" e sono due cose diverse con implicazioni ben diverse per le parti in causa nei "giochi".

    Hanno cappellato, poco da dire.

  20. #20
    Senior Member L'avatar di franksinasce
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    134

    Re: The Arrival

    mama...

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Chi Siamo
Forum ufficiale della rivista
The Games Machine
Seguici su