Io ho spulciato pagina per pagina e non l'ho trovato
E quello delle nostre postazione non c'entra una fava![]()
Io ho spulciato pagina per pagina e non l'ho trovato
E quello delle nostre postazione non c'entra una fava![]()
https://www.thegamesmachine.it/forum...ost827734.html
Inviato dal mio BLA-L29 utilizzando Tapatalk
ID Nintendo Network: FebiusS80
Adesso bisognerebbe che un moderatore spostasse i topic in argomento tv, in quello.
Scusatemi per l'off topic della tv
Grande febiuzzz sempre sul pezzo!
Inviato dal mio VTR-L09 utilizzando Tapatalk
Dopo non so quanti anni, penso che lo spoiler non esiste più
Va tipo in prescrizione![]()
madonna quei sottotitoli![]()
I sottotitoli microscopici sono sempre stata la nota dolente della R*, ma sempre meglio del doppiaggio.
Sent from my Le X821 using Tapatalk
No Mike. No, no Mike. That was so not right! You need to reinstate the lap before, that's not right.Toto? It's called motor race. Okay? We went car racing...
non è difficile fare dei sottotitoli piu' grandi, specialmente se c'è solo la lingua inglese e quindi sono quasi obbligatori
https://www.ign.com/articles/2018/10...-dead-2s-story
Non so di cosa parli, ho letto solo il titolo e tanto mi è bastato... magari c'è qualcuno a cui non frega di rischiare di spoilerarsi qualcosa, quindi lo metto
Ah, -22 gg
EDIT: confermata la photo mode![]()
Raga, però l'inglese lo avete studiato a scuola, qualcosa ne dovreste sapere. Io consiglio una prima run in italiano e una seconda dove gia sapete cosa succede in inglese, l'ho fatto con GTA IV ed è stato molto bello, si comprendono certi dettagli che nella traduzione italiana è difficile da far passare.
Sent from my Le X821 using Tapatalk
No Mike. No, no Mike. That was so not right! You need to reinstate the lap before, that's not right.Toto? It's called motor race. Okay? We went car racing...
Read Dead Redemption... Pensate che io spero ancora che lo portino su pc per rigiocarlo...![]()
È possibile che sia così, anche perché il porting su PS3 aveva delle notevoli mancanze sul piano grafico rispetto alla Xbox 360, su YouTube ci sono varie comparazioni che lo dimostrano.
Per carità, anche se lo aggiungessero, per me non cambierebbe nulla tanto lo giocherei comunque in lingua originale.
Effettivamente il doppiaggio localizzato andrebbe aggiunto per quelli che lo vogliono, ma in ogni caso preferisco che ci si concentri sullo sviluppo del gioco piuttosto che perdere tempo nel doppiaggio in un'altra decina di lingue.
E notate bene che il doppiaggio in altre lingue è un costo non indifferente (tra affitto delle sale di doppiaggio in vari paesi e retribuzione dei doppiatori, di solito viene fatto tutto al risparmio) che comunque porta a una resa qualitativa inferiore all'originale. Per me non ne vale la pena, convengono i sottotitoli.
Sent from my Le X821 using Tapatalk
No Mike. No, no Mike. That was so not right! You need to reinstate the lap before, that's not right.Toto? It's called motor race. Okay? We went car racing...