Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

Risultati da 1 a 14 di 14

Discussione: Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

  1. #1
    Junior Member
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Messaggi
    11

    Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

    Ciao a tutti!

    Mi chiamo Giuseppe Calì e sono il team leader de Gli Allegri Buffoni, un gruppo di traduttori di videogiochi.
    Abbiamo lanciato un progetto di raccolta fondi per doppiare in italiano Baldur's Gate: Enhanced Edition, uno dei titoli di cui abbiamo curato la traduzione nella nostra lingua.

    Molti di noi sono cresciuti a pane e Baldur's Gate. Chi non ricorda i mitici Minsc e Boo? La druida Jaheira e quel fifone di suo marito Khalid? Oppure la nostra amica di infanzia Imoen, la sensuale drow Viconia e il machiavellico Sarevok?
    Grazie a questo progetto, c'è la possibilità di far parlare in italiano i nostri grandi compagni di avventure. In caso di successo, il doppiaggio sarà affidato ad un cast di ben 35 doppiatori e doppiatrici con esperienza pluriennale nella localizzazione videoludica. Torneranno inoltre tutte le voci che già conoscete!



    Ad oggi, tra contributi su Eppela e contributi raccolti su altri canali, siamo a quota 2537,39 euro. L’obiettivo è 7500 (il restante 50% sarà cofinanziato da PostePay Crowd). Possiamo e dobbiamo farcela!

    Sostenere la campagna significa:
    - Aggiudicarsi ghiotte ed esclusive ricompense, tra le quali compare anche Siege of Dragonspear, l'espansione di BGEE a cui sta lavorando Beamdog;
    - Godersi le avventure del figlio di Bhaal con un doppiaggio stellare realizzato da grandi professionisti;
    - Avere la possibilità di ottenere giveaway in omaggio (ogni giorno mettiamo in palio un gioco che viene assegnato ad uno dei donatori estratto a sorte).

    Inoltre, se il progetto andrà in porto, Gli Allegri Buffoni tradurranno in italiano Siege of Dragonspear!

    Un'accurata descrizione delle ricompense si trova qui.

    Per approfondire, vi invito a visionare la pagina del progetto o a postare in questo thread (sarà mia premura rispondervi il prima possibile).

    Pagina del progetto: https://www.eppela.com/it/projects/5...hanced-edition
    Pagina Facebook: https://www.facebook.com/BGEE-Proget...0934634472843/
    Pagina Twitter: https://twitter.com/allegribuffoni

    Contribuite e spargete la voce, progenie di Bhaal!
    Ultima modifica di Aedan; 24-02-16 alle 07:29

  2. #2
    Junior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    22

    Re: Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

    Ottima iniziativa, ovviamente avrete il mio contributo ^_^

  3. #3
    Junior Member
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Messaggi
    11

    Re: Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

    Fate parlare la Costa della Spada in italiano!

    Questa campagna nasce dalla passione per il doppiaggio videoludico, ormai sempre più raro a causa degli elevati costi. Vi abbiamo lavorato duramente per un anno e mezzo, progettando ricompense che arricchissero l’esperienza di gioco e che offrissero una maggiore possibilità di personalizzazione del protagonista.

    Beamdog ha riportato in vita grandi glorie del passato e progetta di crearne di nuove. Il successo di questo progetto serve a dimostrar loro che il mercato italiano è meritevole di investimenti per la localizzazione audio e testuale. Senza il vostro sostegno economico, Siege of Dragonspear e gli altri titoli che Beamdog rilascerà non saranno disponibili nella nostra lingua. Non lasciate che accada!

    Tra contributi su Eppela e contributi raccolti su altri canali, siamo a quota 2537,39 euro. L’obiettivo è 7500. Continuate a coinvolgere amici, parenti e conoscenti e, se ancora non l’avete fatto, finanziate il progetto. Rimangono 11 giorni e dobbiamo assolutamente farcela!

    Il giveaway di oggi è Tales from the Borderlands (versione digitale Telltale). Per partecipare all’estrazione, occorre finanziare entro oggi il progetto di doppiaggio di Baldur’s Gate: Enhanced Edition. Vi ricordiamo inoltre che, a seconda dell’importo donato, sono previsti giveaway scatolati.

    Per mostrarvi quanto sarebbe coinvolgente un'esperienza di gioco nella nostra lingua, abbiamo importato in BGEE le voci in italiano di Minsc, Jaheira, Edwin ed Imoen. Godetevi questa clip e correte a finanziare il progetto!

    Ultima modifica di Aedan; 28-02-16 alle 10:49

  4. #4
    Junior Member
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Messaggi
    11

    Re: Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

    Aggiornamento progetto di doppiaggio di BGEE

    Mancano 10 giorni alla fine della campagna e, tra contributi su Eppela e contributi raccolti su altri canali, siamo a quota 2537,39 euro. L’obiettivo è 7500. Possiamo e dobbiamo farcela!

    https://www.eppela.com/it/projects/5...hanced-edition

    Sostenete il progetto di doppiaggio di Baldur’s Gate: Enhanced Edition per avere:
    - la localizzazione audio del padre degli RPG;
    - la traduzione in italiano di Siege of Dragonspear;
    - una copia di Siege of Dragonspear a soli 30 euro insieme a ghiotte ricompense.

    Il giveaway di oggi è Heroes of Might and Magic 3 HD (versione Steam).
    Per partecipare all’estrazione, occorre finanziare entro oggi il progetto di doppiaggio di Baldur’s Gate: Enhanced Edition.

    Infine, vi lasciamo con una simpatica vignetta realizzata dal bravissimo Maraichux, disegnatore della rubrica “Hard to be a boss” su RPG Italia. Seguite l’esempio del boss e “andate a Eppela” per finanziare il progetto!

    Ultima modifica di Aedan; 28-02-16 alle 10:49

  5. #5
    Malmostoso L'avatar di Necronomicon
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    34.785

    Re: Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

    Ma dunque si può prendere i file audio italiano dai CD e inserirlo nella versione EE?
    Alla luce di questo il ridoppiaggio pare una complicazione quasi inutile

  6. #6
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    122

    Re: Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

    Citazione Originariamente Scritto da Necronomicon Visualizza Messaggio
    Alla luce di questo il ridoppiaggio pare una complicazione quasi inutile
    Il ridoppiaggio serve tra le altre cose ad adeguarsi alla nuova traduzione. L'idea è di avere finalmente un prodotto coerente e completo (e di qualità) in italiano.

  7. #7
    Junior Member
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Messaggi
    11

    Re: Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

    Citazione Originariamente Scritto da Necronomicon Visualizza Messaggio
    Ma dunque si può prendere i file audio italiano dai CD e inserirlo nella versione EE?
    Alla luce di questo il ridoppiaggio pare una complicazione quasi inutile
    Ma no... Sono stati ripresi alcuni file audio di BG2 e messi in BGEE per dare un'idea di come sarebbe il gioco una volta doppiato in italiano, ma NON si può fare un copia-incolla... Sono testi diversi. Tutto il materiale audio di BG NON è mai stato doppiato e non esiste nessun modo per averlo nella nostra lingua se non finanziando il progetto per un doppiaggio ad hoc.
    E' tutto chiaro?
    Ultima modifica di Aedan; 25-02-16 alle 17:29

  8. #8
    Junior Member
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Messaggi
    11

    Re: Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

    Aggiornamento progetto di doppiaggio di BGEE

    Mancano 9 giorni alla fine della campagna e, tra contributi su Eppela e contributi raccolti su altri canali, siamo a quota 2606 euro. L’obiettivo è 7500. ABBIAMO BISOGNO CHE TUTTI GLI APPASSIONATI CONTRIBUISCANO, ANCHE IN MISURA MODESTA. Non aspettate che siano “altri” a donare – è necessario che ciascuno di voi faccia la sua parte!

    Sostenere la campagna CONVIENE. Con un contributo di soli 30 euro, vi potete aggiudicare una copia di Siege of Dragonspear e varie ricompense. Con contributi maggiori, sono anche previsti giveaway scatolati.
    SE IL PROGETTO NON ANDRÀ IN PORTO, SIEGE OF DRAGONSPEAR NON VERRÀ TRADOTTO IN ITALIANO. Siete sicuri di non voler giocare a questa nuova espansione nella nostra lingua?

    Il vincitore del giveaway quotidiano è BlackLinx. Congratulazioni! A te una copia digitale di Heroes of Might and Magic 3 HD!

    Il giveaway di oggi è Remember Me (versione Steam). Per partecipare all’estrazione, occorre finanziare entro oggi il progetto di doppiaggio di Baldur’s Gate: Enhanced Edition.

    Correte a contribuire alla campagna. Per qualsiasi informazione, siamo a vostra disposizione!

    https://www.eppela.com/it/projects/5...hanced-edition
    Ultima modifica di Aedan; 28-02-16 alle 10:49

  9. #9
    Senior Member L'avatar di Vimes
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    184

    Re: Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

    Nottetempo ho dato il mio obolo. Colgo l'occasione per ringraziare te e il team per l'impegno che avete profuso nella traduzione della EE di Baldur's Gate.

  10. #10
    Junior Member
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Messaggi
    11

    Re: Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

    [MENTION=561]Vimes[/MENTION]
    Grazie mille, apprezziamo moltissimo!

  11. #11
    Junior Member
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Messaggi
    11

    Re: Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

    Aggiornamento progetto di doppiaggio di BGEE

    Mancano 8 giorni alla fine della campagna e, tra contributi su Eppela e contributi raccolti su altri canali, siamo a quota 2676 euro. L’obiettivo è 7500. Abbiamo ancora tempo per raggiungerlo - è sufficiente che ciascuno di voi contribuisca, anche in misura modesta, e che coinvolga amici, parenti, conoscenti. Non aspettate che siano “altri” a donare – è necessario che TUTTI diano il loro contributo, grande o piccolo che sia!

    Sostenere la campagna CONVIENE. Con una donazione di soli 30 euro, vi potete aggiudicare una copia di Siege of Dragonspear, titolo che sicuramente comprerete all'uscita, quindi perché non prenderlo adesso, compiendo al tempo stesso un gesto preziosissimo per la riuscita della campagna? Con contributi maggiori, sono anche previsti giveaway scatolati. SE IL PROGETTO NON ANDRÀ IN PORTO, SIEGE OF DRAGONSPEAR NON VERRÀ TRADOTTO IN ITALIANO. Siete sicuri di non voler giocare a questa nuova espansione nella nostra lingua?

    Il vincitore del giveaway quotidiano è umbo. Congratulazioni! A te una copia digitale di Remember Me!

    Il giveaway di oggi è Divinity: Original Sin (versione Enhanced Edition su Steam), messo gentilmente a disposizione da Chantalion. Per partecipare all’estrazione, occorre finanziare entro oggi il progetto di doppiaggio di Baldur’s Gate: Enhanced Edition.

    Correte a contribuire alla campagna. Per qualsiasi informazione, siamo a vostra disposizione!

    https://www.eppela.com/it/projects/5...hanced-edition
    Ultima modifica di Aedan; 28-02-16 alle 11:40

  12. #12
    Junior Member
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Messaggi
    11

    Re: Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

    Aggiornamento progetto di doppiaggio di BGEE

    Mancano 7 giorni alla fine della campagna e, tra contributi su Eppela e contributi raccolti su altri canali, siamo a quota 2742, 94 euro. L’obiettivo è 7500. Possiamo e dobbiamo farcela!

    Sostenere la campagna significa avere:
    - la localizzazione audio del padre degli RPG;
    - la traduzione in italiano di Siege of Dragonspear;
    - una copia di Siege of Dragonspear a soli 30 euro insieme a ghiotte ricompense.

    Vi ricordiamo che sono previsti giveaway scatolati a seconda della donazione versata:


    40/50 euro: una copia scatolata di Tropico Collezionista (include Tropico 1, 2 e 3).

    60 euro: una copia scatolata di Kings of Adventure, edizione speciale che include ben 7 giochi (Hollywood Monster 1 e 2, Fuga da Deponia, Jack Kean, Sherlock Holmes contro Jack lo Squartatore, Dracula Origins, New York Crimes).

    150/200 euro: un cofanetto speciale chiamato “Master of Strategy” che include ben 18 giochi (Re Artù, Men of War Complete Edition, Tropico Complete Edition, Imperium Complete Edition, Real Warfar).



    Inoltre, SOLO PER OGGI, coloro che contribuiranno alla campagna con una donazione pari o superiore a 30 euro otterranno una copia scatolata di Vampire: Saga Collection, edizione speciale che include tre titoli (Vampire Saga: Terrore sul Pandora, Vampire Saga: Benvenuti a Hell Lock e Vampire Saga: La Fuga).

    Il vincitore del giveaway quotidiano è Marco Morelli. Congratulazioni! A te una copia digitale di Divinity: Original Sin (versione Enhanced Edition su Steam)!
    Ringraziamo vivamente Chantalion per avere messo a disposizione questo giveaway e Selven per tutti gli altri titoli offerti questa settimana. Vi siamo davvero riconoscenti!

    Il vincitore del giveaway settimanale è invece Yol1.
    Congratulazioni! A te una copia scatolata di Eador: Master of the Broken World.

    A domani, per l’annuncio del nuovo giveaway quotidiano e settimanale!

  13. #13
    Junior Member
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Messaggi
    11

    Re: Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

    Aggiornamento progetto di doppiaggio di BGEE

    Ad oggi, tra contributi su Eppela e contributi raccolti su altri canali, siamo a quota 2742, 94 euro. L’obiettivo è 7500. Continuate a coinvolgere amici, parenti e conoscenti, spiegando loro quanto sia importante contribuire a questo grande progetto, nato dalla passione per il doppiaggio videoludico. Rimangono 6 giorni e dobbiamo assolutamente farcela!

    Il giveaway di questa settimana è Dungeons (versione scatolata per PC).
    Per partecipare all'estrazione, occorre finanziare il doppiaggio in italiano di Baldur’s Gate: Enhanced Edition entro sabato 5 Marzo. Ricordatevi di cliccare “Mi Piace” sulla pagina Facebook del progetto e di seguire Gli Allegri Buffoni su Twitter!
    Il vincitore del giveaway sarà estratto a sorte e annunciato domenica 6 Marzo. Tutti coloro che hanno contribuito alla campagna parteciperanno a questa ultima estrazione settimanale.

    Il giveaway quotidiano è invece Saint Row IV (versione digitale su Steam). Per partecipare all’estrazione, occorre finanziare entro oggi il progetto di doppiaggio di Baldur’s Gate: Enhanced Edition.

    Correte a donare!

    https://www.eppela.com/it/projects/5...hanced-edition

  14. #14
    Junior Member
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Messaggi
    11

    Re: Progetto di Doppiaggio in Italiano di BGEE

    Aggiornamento progetto di doppiaggio di BGEE

    Cari donatori/donatrici,

    Con grande tristezza e dispiacere, vi informiamo che la campagna per il doppiaggio di Baldur's Gate: Enhanced Edition è terminata domenica 6 Marzo 2016 senza raggiungere l'obiettivo necessario per finanziare il progetto (abbiamo raccolto 3041,56 euro; ne servivano 7500).
    Abbiamo chiesto ad Eppela una proroga e/o un abbassamento del traguardo, ma non è stato possibile per motivi di regolamento. Lo studio di un piano B è al vaglio da tempo, sebbene risulti molto difficile trovare opzioni che siano legali e di realistico aiuto nel coronamento di questo progetto.

    Ringraziamenti

    Molte persone hanno lavorato duramente alla campagna o l’hanno sostenuta con grande impegno. Ci teniamo ad elencarle e a ringraziarle di cuore.

    RPG Italia: Nostro partner in questa iniziativa, ci ha sostenuto energicamente attraverso attività di ufficio stampa (Matteo Sechi) e l’incoraggiamento/aiuto tecnico dei due amministratori del forum (Marco Palandri e Luca Alotto).
    Carmelo Baldino: Il lavoro di Carmelo è stato preziosissimo e impeccabile. Ha realizzato il video promozionale dell’iniziativa, ha curato l’impaginazione dei racconti di Dave Gross e ha creato ed editato più volte gli artwork della campagna. Gli siamo davvero riconoscenti per il tempo e per le energie che ha dedicato a questo progetto.
    Davide Torti, Angela Napoleone, Manuel Montosi: Davide, Angela e Manuel sono stati degli ottimi proofreader grazie ai quali la traduzione dei racconti ha raggiunto una versione perfetta e di piacevole lettura.
    Giada Minetto: Giada ha creato sei meravigliosi ritratti nello stesso stile di quelli presenti nel gioco, facendo tesoro del nostro feedback e lavorando con attenzione a ogni minimo dettaglio. Il risultato finale è eccezionale e non ha nulla da invidiare ai ritratti di Mike Sass.
    Paolo Vitale e Simone Bruni: Paolo ha disegnato i meravigliosi artwork del pacchetto oggetti, mentre Simone si è dedicato alla creazione dei relativi file ed icone, impegnandosi a correggere ogni minimo difetto per ottenere un risultato ineccepibile.
    Davide Perrino: Davide è l’eroe che ha confezionato i mod a cui abbiamo lavorato, un lavoro lungo e difficile per il quale gli siamo infinitamente riconoscenti.
    Matteo Rizzuto: Matteo è stato molto attivo nel promuovere il progetto su ogni lido possibile. Promosso a PR de Gli Allegri Buffoni!
    Old Games Italia, Videoludica.it, DiceGames Italia, Adventure’s Planet, Dragon’s Lair, RIGdR, GamesArk, IlVideogioco: Ringraziamo di cuore questi forum, portali, community e testate giornalistiche per lo spazio che hanno dedicato alla nostra iniziativa. Molti contributi sono stati raccolti proprio grazie alla vostra utenza, pertanto vi siamo debitori. Non esitate a contattarci per promuovere vostre iniziative – saremo lieti di darvi una mano e di sostenervi al meglio delle nostre possibilità.
    Simone Beschi, Giulia Cattaneo, Federico Maggiore, Giulia Melis, Andrea Narducci, Viola Peretti, Alessandro Ravagnati, Mathieu Renaudat, Gianluca Ricotta, Claudia Ronchi, Fabrizio Tobia: I mitici doppiatori e doppiatrici che hanno prestato la loro voce per il video promozionale e per gli sketch che abbiamo rilasciato. Li ringraziamo sentitamente per la loro preziosa disponibilità e per la professionalità di cui hanno dato prova.
    Emanuele Liparesi e Giuseppe Cappariello: Emanuele e Giuseppe hanno messo a nostra disposizione giveaway quotidiani per stimolare la partecipazione alla campagna. Si tratta di un gesto incredibilmente generoso che abbiamo apprezzato tantissimo.

    Infine, un sentito grazie a tutti coloro che hanno finanziato il progetto! La vostra fiducia ci ha spinti a lavorare senza sosta sino all’ultimo, alimentando la nostra determinazione nel creare ricompense soddisfacenti e di alta qualità.

    Rimborsi

    I contributi versati tramite PayPal sono già stati rimborsati nella mattinata di oggi (7 Marzo 2016). Per qualsiasi evenienza o problematica relativa alle donazioni tramite PayPal, vi invito a contattarmi tramite messaggio privato.

    I contributi versati su Eppela saranno rimborsati entro 5/10 giorni dalla fine della campagna (indicativamente dall’11 al 18 Marzo 2016). Per qualsiasi evenienza o problematica relativa alle donazioni su Eppela, vi invitiamo a scrivere al seguente indirizzo: [email protected]

    Un caro saluto
    Gli Allegri Buffoni
    Ultima modifica di Aedan; 07-03-16 alle 08:29

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Chi Siamo
Forum ufficiale della rivista
The Games Machine
Seguici su