Fisticuffs, le scazzottate ai tempi dei gentiluomini
Fisticuffs, le scazzottate ai tempi dei gentiluomini
Struggle
Juggernaut
Cellar Door
unbeknown
eggplant: la prima volta che ho scoperto che quella pianta viene chiamato piantauovo non sapevo se facepalmare o ridere
Freewilling (opposto di brainstorming)
Inviato dal mio SM-G920F utilizzando Tapatalk
Se andiamo sui modi di dire:
You can't swing a cat (dicesi di una stanza troppo piccola)
I nearly lost my lunch (si dice quando qualcuno guida male o comunque quando il mezzo sul quale si viaggia fa qualcosa di improvviso e non piacevole)
It rains cats and dogs (piove molto copiosamente)
kitammuort
meter (che non vuol dire [quasi mai] metro, ma contatore)
Es. : gas meter = contatore del gas in piedi cubici
to be ciomed: quando qualcuno puntualizza sul niente, scrive banalità e ovvietà irrilevanti oppure ti scrive che uroboros è una parola inglese
riassunto topic pirateria domestica:
l'apice di svapo:
rondella's way:
yhbc, fruttolo
you have been ciomed
embezzle
bamboozle
uoooooooooo![]()
https://en.wikipedia.org/wiki/Ouroboros
fortnight mi frega sempre.
Mr Pink, Guerriero da tastiera !!! Profilo su steam.
Lista chiavi Steam
Problemi con l'inutile svapo o altri? La soluzione è qui.
anche "amok", mi ha fatto andare fuori di testa la prima volta che l'ho vista e dovevo tradurla
riassunto topic pirateria domestica:
l'apice di svapo:
rondella's way:
ah be, se si passa ai link
https://www.google.it/search?q=urobo...rsBI3CXtCmt9gK
vogliamo metterci a discutere se è più affidabile google che di professione non fa l'enciclopedia
oppure wikipedia, che se viene compilata da un ignorante dà false informazioni? io non sono abbastanza acculturato per rispondere
riassunto topic pirateria domestica:
l'apice di svapo:
rondella's way:
Innuendo deriva dal latino, credo.
awesome
awkward
Una rastrelliera per fucili? Io non possiedo neanche un fucile, tantomeno una gamma di fucili che richieda un'intera rastrelliera. Che ci faccio con una rastrelliera per fucili?