Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE? Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE? - Pagina 4

Pagina 4 di 9 PrimaPrima ... 23456 ... UltimaUltima
Risultati da 61 a 80 di 167

Discussione: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

  1. #61
    Anticittadino L'avatar di Raist²
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    9.532

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    Citazione Originariamente Scritto da il_guru Visualizza Messaggio
    Hint: in evengelion e nei film ghibli le persone non parlano così, ma usando parole comuni
    capisco il punto. ma domanda
    Se in giappu è comune usare "mangio il ramen"
    bisognerebbe tradurre "mangio la pizza"?

    oppure gioco a shogi
    va tradotto con gioco a dama?

    ikebana?
    uhm faccio i centrini da mettere sotto ai fiori


    Insomma non è un prezzo alto da pagare cambiare cosa fanno/come parlano i pg per renderli piu' fruibili a chiunque? In giappone parlano come persone normali, allora devo farli parlare da persone "normali", ma italiane.

    - - - Aggiornato - - -

    sto sentendo nana.
    il primo pezzo.

    da cosa dice lui traduce troppo 1 a 1. mantiene il testo troppo uguale.
    Ecco quello si.

    Penso che il suo problema sia questo. Traduce troppo meccanicamente, usando tutto il registro italiano, e risulta pesante e di difficile comprensione.

    Credo che si possa arrivare a questa sintesi?

  2. #62
    Giuntoling... L'avatar di DigitalPayne
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Località
    Konami Training Center
    Messaggi
    20.382

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    Allora, non voglio entrare nuovamente in questo discorso. Dico solo che pur considerandomi una talebana dell'originale per il quale secondo me Apostolo è pure corretto al posto di Angelo, se io dovessi adattare certa roba, non farei mai uscire questo obbrobrio:

    Quanto a te, quanto a quel che non puoi fare che tu, per te qualcosa da poter fare dovrebbe esserci.
    No Mike. No, no Mike. That was so not right! You need to reinstate the lap before, that's not right.
    Toto? It's called motor race. Okay? We went car racing...

  3. #63
    Senior Member L'avatar di Gilgamesh
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    17.914

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    Adesso non vado a recuperarmi il thread originale ma basta prendere le frasi per cui la gente si era incazzata, la storia della macchina restaurata era niente. Si parlava piuttosto di costruzioni e frasi idiomatiche tradotte in modo letterale tipo google translate (anzi neanche, perché pure translate alcune forme idiomatiche le traduce correttamente), tipo quelle tabelle romanesco-inglese IT HAS MADE A CERTAIN

  4. #64
    Anticittadino L'avatar di Raist²
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    9.532

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    è principalmente stato accusato di calchi, però l'utente prima ha detto che non traduce fedelmente.

    Dalla mia fruizione posso dire che ci sono alcuni passaggi pessimi, ma non come il rant cerca di esprimere.

  5. #65
    Giuntoling... L'avatar di DigitalPayne
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Località
    Konami Training Center
    Messaggi
    20.382

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    Vabbè, ma il rant sui social spala merda a prescindere perché hanno preso il caprio espiatorio su cui sfogarsi.

    Chissa su quanti doppiaggi di serie TV fatti a cazzo di cane non hanno proferito parola.

    Comunque il tizio lo si può leggere sul Forum Pluschan sul quale scrive di anni. Che, per inciso, è un forum di merda di otaku fascisti.
    Ultima modifica di DigitalPayne; 25-02-20 alle 14:34
    No Mike. No, no Mike. That was so not right! You need to reinstate the lap before, that's not right.
    Toto? It's called motor race. Okay? We went car racing...

  6. #66
    Anticittadino L'avatar di Raist²
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    9.532

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    Cmq ricordiamo anche che la parola "ineluttabile" aveva scatenato OOOO MA COSA VUOL DIREEE??

  7. #67
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    17.875

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    ma quindi fammi capire, secondo te la famosa scena "fuck fuck fuck" di the wire era da tradurre con "fottere fottere fottere"?

  8. #68
    Anticittadino L'avatar di Raist²
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    9.532

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    una parola non vuol dire solo una cosa.
    Il piano può essere un pianoforte o una indicazione di velocità o piano inclinato

  9. #69
    Moderatore Sceriffo L'avatar di Picard
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Firenze
    Messaggi
    7.346

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    Citazione Originariamente Scritto da Raist² Visualizza Messaggio
    a me sarebbe piaciuto buon pasto
    come mi piace che ramen non sia tradotto in fidellini
    oppure che senpai sappiamo tutti cosa significa.


    Invece una cosa che ho odiato (cambiando relativamente discorso), i dialetti in FFIX o in Ni no kuni
    Usi ancora l'esempio di ramen, che però è una parola cinese e quindi avrebbe poco senso tradurre secondo la logica di Cannarsi

  10. #70
    Anticittadino L'avatar di Raist²
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    9.532

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    penso che tu abbia capito il concetto e cosa mi piace.

  11. #71
    Senior Member L'avatar di mann
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Toscana
    Messaggi
    870

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    Citazione Originariamente Scritto da Necronomicon Visualizza Messaggio
    Mancava un pezzo. Non è comunque d'epoca. 30 anni non è d'epoca in nessuna legislazione del mondo
    prima dell'ultimo governo renzi le auto passavano storiche a 20 anni, adesso sono 30.
    Fonte: ho 4 mezzi storici

  12. #72
    Giuntoling... L'avatar di DigitalPayne
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Località
    Konami Training Center
    Messaggi
    20.382

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    Come tradurresti ittadakimasuuuuuu?

    Io grazie per il cibo.
    No Mike. No, no Mike. That was so not right! You need to reinstate the lap before, that's not right.
    Toto? It's called motor race. Okay? We went car racing...

  13. #73
    Pensatore libero L'avatar di Angels
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    ROMA
    Messaggi
    40.501

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    Citazione Originariamente Scritto da DigitalPayne Visualizza Messaggio
    Come tradurresti ittadakimasuuuuuu?

    Io grazie per il cibo.
    Buon appetito
    Restarting

  14. #74
    Giuntoling... L'avatar di DigitalPayne
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Località
    Konami Training Center
    Messaggi
    20.382

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    Citazione Originariamente Scritto da Angels Visualizza Messaggio
    Buon appetito
    Non è fedele e in realtà non c'entra niente.

  15. #75
    Pensatore libero L'avatar di Angels
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    ROMA
    Messaggi
    40.501

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    E la traduzione più corretta, noi diciamo buon appetito loro dicono itadakimasu
    Restarting

  16. #76
    Giuntoling... L'avatar di DigitalPayne
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Località
    Konami Training Center
    Messaggi
    20.382

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    Ma manco per il cazzo.

  17. #77
    Senior Member L'avatar di il_guru
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Lapponia - Genova
    Messaggi
    2.605

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    Citazione Originariamente Scritto da DigitalPayne Visualizza Messaggio
    Ma manco per il cazzo.
    Sappi che il dizionario Shogakukan dissente

  18. #78
    Anticittadino L'avatar di Raist²
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    9.532

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    grazie per il cazzo?

  19. #79
    Giuntoling... L'avatar di DigitalPayne
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Località
    Konami Training Center
    Messaggi
    20.382

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    Citazione Originariamente Scritto da il_guru Visualizza Messaggio
    Sappi che il dizionario Shogakukan dissente
    Scommetto pure i dialoghisti Mediaset.

  20. #80
    Pensatore libero L'avatar di Angels
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    ROMA
    Messaggi
    40.501

    Re: Ma Cannarsi? Il nuovo doppiaggio di NGE?

    Come lo traduci "Enjoy your meal"?
    Restarting

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Chi Siamo
Forum ufficiale della rivista
The Games Machine
Seguici su