Speriamo sia tradotto il gioco quando sarą completato
Restarting
a quanto pare non sarą in italiano, forse, FORSE, sarą tradotto in un secondo momento
direi che a sto punto č forse un gioco in meno che comprerņEcco infatti il post rilasciato da Raze:
Sfortunatamente mi sbagliavo, l’italiano non sarą una delle lingue incluse inizialmente. Potrebbero perņ essere aggiunte ulteriori localizzazioni dopo il rilascio del gioco; il testo č in fase di scrittura e revisione (con quasi 46mila righe di dialogo pianificate), ci sono limiti al numero di traduzioni che possono essere gestite allo stesso tempo.di mettermi li a leggere millemila parole in inglese non ne ho voglia per niente
![]()
SPERIAMO KE SALVI IN AUTOMATICO OGNI 2 MINUTI E CHE SIA IN INGLESE AULICO
Ci sono dei tardoni che non sanno l'inglese anche qua dentro?
nel 2020 non sapere l'inglese é veramente roba da cavernicoli
Nel 2020 non poter scegliere č una cosa da 1925
la scelta é la prigione per la mente che i poteri forti hanno creato per tenerci buoni nel 2020
Nel 2020 pretendere che un prodotto venga localizzato per sedici ritardati che non sanno l'inglese č da uno di quei sedici.
Vorrei che fossero davvero cosģ pochi, purtroppo la realtą č che in Italia il 59% della popolazione č analfabeta, figuriamoci sapere un'altra lingua che non sia il dialetto locale utilizzato per accordarsi sul turno a inculare l'ungulato tipico della regione.
se lasciati a se stessi i problemi tendono a risolversi da soli, se cosģ non accade, allora č meglio lasciar perdere il tutto e passare ad altro.
- gli ignoranti ignorano -
I sottotitoli in inglese nei giochi giappo per me vanno benissimo, anzi.
Affossare la lingua? Tanta grazia che non parliamo ancora tutti tunisino. Non abbiamo fatto niente per cui la nostra lingua dovrebbe essere commercialmente utile e utilizzata
Efficienza ragazzi, il mondo č piccolo e siamo troppa gente.