Quello di Murakami l ho letto anche io (ma ormai e' stato...mmm tipo 10 anni fa), mi piacque moltissimo ma i miei ricordi sbiadiscono ahime'
Prova a iniziare The Last Wish/Il Guardiano degli innocenti, il primo insomma, e secondo me lo capisci subito se ti piace o meno.
Vai tranquillamente di traduzione italiana se l'inglese non ti interessa/non fa per te, che sono tradotti molto bene
Mah, stavo leggendo a riguardo su reddit etc... non vedo cose gravi, e tanto comunque ahime' l'originale in polacco non lo so leggere, quindi gia' lo so che un buon 30% di sapore autentico dell'opera si perde.
Pensa con Murakami Haruki quella percentuale quant'e' densa, parlando di addirittura nuances di Giapponese che e' tutta un'altra impostazione mentale.
Quindi, in questo senso, italiano o inglese, e' uguale, che ognuno scelga come preferisce, io ora sto leggendolo in inglese perche' mi interessa rinforzare sempre di piu' la mia conoscenza della lingua e mi stava piacendo la traduzione quando lessi parte di The Last Wish in passato.
Al leggerlo non sento nessun problema, quindi proseguo insomma