Paragrafi scottanti Paragrafi scottanti

Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima
Risultati da 1 a 20 di 31

Discussione: Paragrafi scottanti

  1. #1

    Paragrafi scottanti

    Caricate in questo topic pics prese mentre leggete e vi trovate davanti a parole che scottano!!


    Citazione Originariamente Scritto da Sinex/ Visualizza Messaggio
    Absint sei il baddo del 21esimo secolo. Il vero uomo di mondo profondo e sensibile ma incredibilmente alla mano.
    Vestito di turchese che viaggia in economy e con uno strano bozzo sulla fronte che però attira le ffighe

  2. #2
    Mr.Cilindro
    Guest

    Re: Paragrafi scottanti

    stai malissimo

  3. #3
    PADRONE DI J4S L'avatar di Pongo
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    1.941

    Re: Paragrafi scottanti

    Che merda è? Un libro per bambini?

  4. #4

    Re: Paragrafi scottanti

    Porca eva che scempio siete

    Citazione Originariamente Scritto da Sinex/ Visualizza Messaggio
    Absint sei il baddo del 21esimo secolo. Il vero uomo di mondo profondo e sensibile ma incredibilmente alla mano.
    Vestito di turchese che viaggia in economy e con uno strano bozzo sulla fronte che però attira le ffighe

  5. #5
    ugotremila
    Guest

    Re: Paragrafi scottanti

    Oh oh

  6. #6
    Il Drago Dormiente L'avatar di Zhuge
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    65.683
    Gamer IDs

    PSN ID: Zhuge1988 Steam ID: zhuge88

    Re: Paragrafi scottanti

    Citazione Originariamente Scritto da Pongo Visualizza Messaggio
    Che merda è? Un libro per bambini?
    iIl Tempo della Guerra di Sapkowski, ultimo capitolo

    https://www.worldoftrucks.com/en/onl...e.php?id=92274
    Corsair iCue5000X RGB - Asus ROG-STRIX Z690 F-GAMING ARGB - Intel Core i7 12700K - Corsair iCue H150i Capellix RGB - 2X Corsair Dominator Platinum RGB DDR5 5600MHz 16GB - Samsung 980PRO M.2 1TB NVMe PCIe - PCS 1TBe SSD M.2 - Seagate Barracuda 2TB - Corsair 1000W RMx Series MOD. 80PLUS GOLD - Asus ROX-STRIX GEFORCE RTX3070Ti 8GB - Kit 4 ventole Corsair LL120 RGB LED - Windows 11 64bit

  7. #7
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    19.581

    Re: Paragrafi scottanti

    mi avevano promesso che quei libri erano scritti bene


    also sono a metà di 11.22.63 di King, minchia la PESANTEZZA. L'ombra dello scorpione era più leggero. Volevo leggerlo prima di vedermi la mini-serie ma non so se ce la faccio.

  8. #8

    Re: Paragrafi scottanti

    Citazione Originariamente Scritto da Zhuge Visualizza Messaggio
    iIl Tempo della Guerra di Sapkowski, ultimo capitolo
    Non è l ultimo capitolo è ancora prima metà. Libri fichissimi

    Citazione Originariamente Scritto da Sinex/ Visualizza Messaggio
    Absint sei il baddo del 21esimo secolo. Il vero uomo di mondo profondo e sensibile ma incredibilmente alla mano.
    Vestito di turchese che viaggia in economy e con uno strano bozzo sulla fronte che però attira le ffighe

  9. #9
    La Nonna L'avatar di Lux !
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    76.326

    Re: Paragrafi scottanti

    Citazione Originariamente Scritto da PistoneViaggiatore Visualizza Messaggio
    Porca eva che scempio siete
    *Mike Hammer*

  10. #10
    Mr.Cilindro
    Guest

    Re: Paragrafi scottanti

    Citazione Originariamente Scritto da Para Noir Visualizza Messaggio
    mi avevano promesso che quei libri erano scritti bene


    also sono a metà di 11.22.63 di King, minchia la PESANTEZZA. L'ombra dello scorpione era più leggero. Volevo leggerlo prima di vedermi la mini-serie ma non so se ce la faccio.
    a king non mi sono mai avvicinato neanche un con un bastone

  11. #11
    Il Drago Dormiente L'avatar di Zhuge
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    65.683
    Gamer IDs

    PSN ID: Zhuge1988 Steam ID: zhuge88

    Re: Paragrafi scottanti

    Citazione Originariamente Scritto da PistoneViaggiatore Visualizza Messaggio
    Non è l ultimo capitolo è ancora prima metà. Libri fichissimi
    se non è il capitolo 7 allora è il capitolo 6

    https://www.worldoftrucks.com/en/onl...e.php?id=92274
    Corsair iCue5000X RGB - Asus ROG-STRIX Z690 F-GAMING ARGB - Intel Core i7 12700K - Corsair iCue H150i Capellix RGB - 2X Corsair Dominator Platinum RGB DDR5 5600MHz 16GB - Samsung 980PRO M.2 1TB NVMe PCIe - PCS 1TBe SSD M.2 - Seagate Barracuda 2TB - Corsair 1000W RMx Series MOD. 80PLUS GOLD - Asus ROX-STRIX GEFORCE RTX3070Ti 8GB - Kit 4 ventole Corsair LL120 RGB LED - Windows 11 64bit

  12. #12
    Ginzo
    Guest

    Re: Paragrafi scottanti

    Ma c'è veramente un personaggio che si chiama Ranuncolo?

  13. #13
    Utente Ignorato L'avatar di Squall811
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    ******
    Messaggi
    5.099
    Gamer IDs

    PSN ID: Dyeg Steam ID: squall811

    Re: Paragrafi scottanti

    Citazione Originariamente Scritto da Ginzo Visualizza Messaggio
    Ma c'è veramente un personaggio che si chiama Ranuncolo?
    E' Dandelion.
    Ma in italia è Ranuncolo.

  14. #14
    Ginzo
    Guest

    Re: Paragrafi scottanti

    Citazione Originariamente Scritto da Squall811 Visualizza Messaggio
    E' Dandelion.
    Ma in italia è Ranuncolo.
    Wut. Ma perchè.

    - - - Updated - - -

    Dandelion è anche un nome figo, degno di un bardo delle leggende

  15. #15
    Utente Ignorato L'avatar di Squall811
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    ******
    Messaggi
    5.099
    Gamer IDs

    PSN ID: Dyeg Steam ID: squall811

    Re: Paragrafi scottanti

    Citazione Originariamente Scritto da Ginzo Visualizza Messaggio
    Wut. Ma perchè.

    - - - Updated - - -

    Dandelion è anche un nome figo, degno di un bardo delle leggende
    Se è per questo, han tradotto Witcher in Strigo.

    STRIGO!

  16. #16
    Ginzo
    Guest

    Re: Paragrafi scottanti

    Ho capito, sti libri vanno letti in inglese.

  17. #17
    Il Drago Dormiente L'avatar di Zhuge
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    65.683
    Gamer IDs

    PSN ID: Zhuge1988 Steam ID: zhuge88

    Re: Paragrafi scottanti

    La traduzione dei nomi se non sbaglio è stata indicata dallo stesso Sapkowski

    https://www.worldoftrucks.com/en/onl...e.php?id=92274
    Corsair iCue5000X RGB - Asus ROG-STRIX Z690 F-GAMING ARGB - Intel Core i7 12700K - Corsair iCue H150i Capellix RGB - 2X Corsair Dominator Platinum RGB DDR5 5600MHz 16GB - Samsung 980PRO M.2 1TB NVMe PCIe - PCS 1TBe SSD M.2 - Seagate Barracuda 2TB - Corsair 1000W RMx Series MOD. 80PLUS GOLD - Asus ROX-STRIX GEFORCE RTX3070Ti 8GB - Kit 4 ventole Corsair LL120 RGB LED - Windows 11 64bit

  18. #18

    Re: Paragrafi scottanti

    Citazione Originariamente Scritto da Lux ! Visualizza Messaggio
    *Mike Hammer*
    Cioè? Si ok investigatore etc ma cioè?

    Citazione Originariamente Scritto da Zhuge Visualizza Messaggio
    se non è il capitolo 7 allora è il capitolo 6

    E' il capitolo 2

    Citazione Originariamente Scritto da Sinex/ Visualizza Messaggio
    Absint sei il baddo del 21esimo secolo. Il vero uomo di mondo profondo e sensibile ma incredibilmente alla mano.
    Vestito di turchese che viaggia in economy e con uno strano bozzo sulla fronte che però attira le ffighe

  19. #19
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    19.581

    Re: Paragrafi scottanti

    mi sa che oltre a smettere di vedere film e serie in italiano è ora di farlo anche per i libri

  20. #20

    Re: Paragrafi scottanti

    Citazione Originariamente Scritto da Zhuge Visualizza Messaggio
    La traduzione dei nomi se non sbaglio è stata indicata dallo stesso Sapkowski
    A me strigo piace un bel po'.
    Anche Ranuncolo. Sostanzialmente se uno i libri li legge, invece di pontificare a vuoto, vedrà che tutti i nomi e in generale le parole sono molto ben scelte. Lontane da quella "coattanza per forza" che a me piace, ma non è l'unica cosa che voglio.

    Il mondo del Witcher è fico anche per il tono umano e quindi anche burlesco di certe cose. Dandelion/Ranuncolo è un personaggio tendenzialmente buffo, fuori luogo nelle situazioni di pericolo in cui si trovano tanti degli altri personaggi, e però invece efficace (è al suono del suo cantare e strimpellare che Zoltan Chivay accoglie pacificamente Geralt, Milva e Ranuncolo, quando si incontrano tra i boschi in fiamme e la guerra che imperversa tra Nilfgaard e gli umani) e importante ovviamente per varie ragioni (l'amicizia con Geralt, etc etc vabbè lo sapete anche voi se avete letto/giocato the witcher in qualche misura).

    Sapkowski ha richiesto a ogni casa editrice non polacca di tradurre direttamente dal polacco il tutto, senza passare per altre lingue (quindi per esempio dall'inglese).

    La casa editrice italiana è NordEditore e secondo me il lavoro svolto è ottimo, il libro si legge che è un piacere. Poi ovvio, io il polacco (ANCORA) non lo so e quindi confronti con l'originale non posso farli.
    Poi i pareri sono pareri ovvio.


    In tutto ciò io avevo aperto il topic con tutt'altre intenzioni che discutere su queste cose ma J4Spam, se alle volte stupisce con comicità magnifiche, alle volte è una pialla per l'entusiasmo (cioè cazzo vi dico di mettere le foto dei paragrafi scottanti )


    Sui nomi c'è cmq tanta varietà nelle traduzioni etc, interessante però questa somiglianza tra Striga e "Strigo" come witcher in italiano:

    "A striga (Polish: strzyga) is a woman transformed into a monster by a curse. She is filled with hatred towards all living beings, devouring them without a second thought."

    "The original Polish name for "witcher" is "wiedźmin". The English translation preferred by Andrzej Sapkowski was initially "hexer" and is the name used in the international version of the film adaptation. However, CD Projekt chose to translate it to "witcher" in the computer game, and this word was subsequently adopted by Danusia Stok (in her translation of The Last Wish) and even by Sapkowski himself (in Historia i fantastyka).

    Warlock has been used in informal English translations, though "witcher" - being a neologism in English (as wiedźmin is in Polish) - is arguably better at capturing the spirit of Geralt's profession.

    In other languages Edit
    Wiedźmin (Polish)
    Zaklínač (Czech/Slovak)
    Hexer (German)
    Hekser (Dutch)
    Raganius (Lithuanian)
    Ведьмак/Vedmak (Russian)
    Sorceleur (French)
    Vrajitor(Romanian)
    Strigo (Italian)
    Brujo (Spanish)
    狩魔獵人 (Chinese)
    Čarovnikar (Slovenian)
    Noituri (Finnish)
    Vještičar(Croatian)
    Вещер (Bulgarian)
    Відьмак/Vidmak (Ukrainian)
    Vaják (Hungarian)
    Вештац (Serbian)
    Häxkarl (Swedish)
    Efsunger (Turkish)
    Bruxo (Brazilian Portuguese)
    Bruxeiro (European Portuguese)
    جادوگر (Persian)
    მხედვარი (Georgian)
    Ведьмак/Vedmak (Russian)
    Veštac/Вештац (Serbian)
    Čarovnikar (Slovenian)
    Brujo (Spanish)
    Häxkarl (Swedish)
    Efsunger (Turkish)
    Відьмак/Vidmak (Ukrainian)
    In languages from the novel

    Vedymin
    Vatt'ghern (Elder Speech)
    In languages from the game

    Witchmolol-bool (Vodyanoi) "


    Citazione Originariamente Scritto da Sinex/ Visualizza Messaggio
    Absint sei il baddo del 21esimo secolo. Il vero uomo di mondo profondo e sensibile ma incredibilmente alla mano.
    Vestito di turchese che viaggia in economy e con uno strano bozzo sulla fronte che però attira le ffighe

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Chi Siamo
Forum ufficiale della rivista
The Games Machine
Seguici su