Prosegue lo sciopero dei doppiatori Prosegue lo sciopero dei doppiatori

Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima
Risultati da 1 a 20 di 29

Discussione: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

  1. #1
    Giuntoling... L'avatar di DigitalPayne
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Località
    Konami Training Center
    Messaggi
    20.382

    Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Nell’ambito delle iniziative sindacali indicate con i comunicati del 21 e del 28 febbraio u.s., con l’indizione di due settimane di sciopero dei professionisti del Doppiaggio, stante il permanere delle medesime motivazioni della prima proclamazione, si procede alla TERZA SETTIMANA DI SCIOPERO DEI PROFESSIONISTI DEL DOPPIAGGIO:
    DIRETTORI ATTORI ASSISTENTI DIALOGHISTI-ADATTATORI. Dall’8 a tutto il 14 marzo 2023
    https://www.ciakmagazine.it/news/pro...a-di-sciopero/

    Ma com'è possibile che con un governo nazionalista al potere i doppiatori debbano estendere lo sciopero perché non vengono accontentati?

    Cosa vogliono al governo? Che più gente segua i prodotti in inglese? Chi salvaguarderà la nostra lingua?
    No Mike. No, no Mike. That was so not right! You need to reinstate the lap before, that's not right.
    Toto? It's called motor race. Okay? We went car racing...

  2. #2
    Senior Member L'avatar di Tyus
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    9.189

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Solo produzioni italiche che non necessitano di doppiaggio

  3. #3
    Senior Member L'avatar di Bicio
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    23.365

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    si infatti è una vergogna

    è che al solito abbiamo ormai messo su una classe dirigente impreditoriale che se ne sbatte e sfrutta i lavoratori alla base, senza rendersi conto che se non fosse per questi lavoratori, la stessa classe dirigente imprenditoriale non ci sarebbe

    come nel mondo del doppiaggio. La quasi totalità dei film/telefilm/cartoni animati è importata dall'estero. E la fortuna delle case di distribuzione italiana (dalla tv al cinema) si base totalmente sul lavoro dei doppiatori. Se non ci fossero loro, non ci sarebbero queste aziende italiane di televisione e cinema

    semplice.

    quindi, invece di trattare BENE questa manciata di lavoratori da cui dipende una grossa fetta del mercato italiano, tanti altri posti di lavoro di riflesso e tantissimi soldi, si pensa bene di trattarli come pezze da piede, con stipendi e contratti stra vecchi, senza tutele aggiornate alle dinamiche/mondo del lavoro di oggi e facendoli lavorare da schiavi e di fretta perchè devono doppiare il prima possibile al minor costo possibile

    già quando sentì dire che ormai ogni doppiatore va da solo in sala doppiaggio, legge le sue battute e va a casa, senza aver il minimo contatto con tutti gli altri e, men che meno, senza doppiare insieme le varie parti in comune, mi venne male..

    ormai tra il trattar male i doppiatori come contrattualistica, il farli lavorare con i piedi sacrificando la qualità e la mancanza palese di ricambio generazione "degno", ho paura che questo settore farà una brutta fine e con esso tutta l'industria italiana che c'è dietro..

  4. #4
    Giuntoling... L'avatar di DigitalPayne
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Località
    Konami Training Center
    Messaggi
    20.382

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Un parte mi dice che mi dispiace.

    Un'altra parte mi dice sti gran cazzi perché sono talebana dell'originale (non ai livelli di Cannarsi comunque...), quindi meglio i sub.
    No Mike. No, no Mike. That was so not right! You need to reinstate the lap before, that's not right.
    Toto? It's called motor race. Okay? We went car racing...

  5. #5
    Senior Member L'avatar di Gilgamesh
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    19.158

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    La cosa più divertente è che ad esempio per Last of Us su Sky, finché non esce la versione doppiata non si può vedere la versione originale con i sottotitoli in inglese perché c'è solo quella con i sottotitoli in italiano hardcoded nel video

  6. #6
    Senior Member L'avatar di Bicio
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    23.365

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Ma al di là di quello che fanno, è una questione di diritti dei lavoratori ed è vergognoso che la classe dirigente si pulisca sempre il sedere con la "basso manovalanza" o cmq con i suoi lavoratori

    È una questione di solidarietà tra lavoratori, perché come sono messi male loro, lo sono tanti altri, noi compresi

  7. #7
    Senior Member L'avatar di Stefansen
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    7.820

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Da quanto ho sentito una delle ragioni della protesta sono i diritti di proprietà della propria voce.
    In pratica dicono che quando firmano i contratti è come se cedessero la propria voce e con le AI c'è il rischio che glie le freghino o qualcosa del genere

  8. #8
    Senior Member L'avatar di Lo Zio
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    73.796

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Citazione Originariamente Scritto da Gilgamesh Visualizza Messaggio
    La cosa più divertente è che ad esempio per Last of Us su Sky, finché non esce la versione doppiata non si può vedere la versione originale con i sottotitoli in inglese perché c'è solo quella con i sottotitoli in italiano hardcoded nel video
    sky

  9. #9
    Esorcista L'avatar di Don Zauker
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Calafuria (LI)
    Messaggi
    5.297

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Citazione Originariamente Scritto da Gilgamesh Visualizza Messaggio
    La cosa più divertente è che ad esempio per Last of Us su Sky, finché non esce la versione doppiata non si può vedere la versione originale con i sottotitoli in inglese perché c'è solo quella con i sottotitoli in italiano hardcoded nel video
    Non ho capito... la 7 mi pare è uscita V.O. ma non è ancora disponibile in italiano.
    Penso lo stesso per la 8.

  10. #10
    Senior Member L'avatar di Gilgamesh
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    19.158

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Citazione Originariamente Scritto da Don Zauker Visualizza Messaggio
    Non ho capito... la 7 mi pare è uscita V.O. ma non è ancora disponibile in italiano.
    Penso lo stesso per la 8.
    La V.O. che fa uscire Sky ha i sottotitoli hardcoded in italiano, lo stesso succedeva per GoT. Se vuoi usare i sottotitoli in inglese, devi aspettare la versione doppiata che esce dopo una settimana dove puoi cambiare liberamente lingua audio e sottotitoli. Solo che con lo sciopero non escono più le versioni doppiate e ti attacchi.

    L'unica piattaforma a uso e consumo dei boomer che costringe a usare la pirateria

  11. #11
    Senior Member L'avatar di Bicio
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    23.365

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Il pericolo più importante, però, è dovuto dall’uso di Intelligenza Artificiale, capace di replicare esattamente la voce del doppiatore in questione senza che questo ne sia effettivamente a conoscenza, agevolando di conseguenza eventuali manipolazioni successive alla conclusione dei lavori.
    sarà legato alla forma contrattuale non aggiornata, che non prevede questo punto, perchè sinceramente avrei dato per scontato che la voce del doppiatore (così come quella dell'attore, nel caso sia chessò italiano quindi senza doppiaggio o straniero che recita direttamente in lingua madre), fosse di proprietà del doppiatore/attore stesso

    cioè che non si potesse usare la sua persona (sia la parte esteriore, che quella vocale), senza il suo permesso, quindi che come non si può replicare le sue fattezze estetiche senza la sua autorizzazione, stesso modo non si potesse replicare la voce / doppiaggio senza autorizzazione quindi l'uso della persona a 360 gradi deve sottostare a forme contrattuali di diritti/riconoscimenti economici

    mi fa strano che io prendo tizio a doppiare, campiono la sua voce e poi gli dico "ciao, non ci servi più nel mondo del doppiaggio perchè usiamo un'IA che replica la tua voce..cercati un altro lavoro che qui hai finito a vita " stessa cosa se prendo tizio a doppiare, poi magari mi accorgo che mi servono altre frasi e invece di pagarlo per doppiare quelle parti, uso l'IA, senza nè chiedere l'autorizzazione, nè riconoscegli un compenso

    però a quanto pare forse è così, oggi come oggi, con i contratti del tempo anche se fa strano ecco, perchè è parecchio "ingiusto" e fuori dalla tutela del lavoro del professionista e della sua persona (privacy?)

  12. #12
    Malmostoso L'avatar di Necronomicon
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    36.641

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Ohibò. Come farò ora. Come posso non guardare i film con un adattamento di merda. Come posso non ascoltare le solite 5 voci che doppiano il 90% della roba che esce.
    Penso proprio dovrò mio malgrado guardare la roba in lingua originale.

  13. #13
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    3.402

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Beh, Necro, io non posso fare altro che starmene qui a postare. Però, quanto a te, quanto a quel che non puoi fare che tu, per te qualcosa da poter fare dovrebbe esserci

  14. #14
    Senior Member L'avatar di Gilgamesh
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    19.158

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Citazione Originariamente Scritto da Bicio Visualizza Messaggio
    sarà legato alla forma contrattuale non aggiornata, che non prevede questo punto, perchè sinceramente avrei dato per scontato che la voce del doppiatore (così come quella dell'attore, nel caso sia chessò italiano quindi senza doppiaggio o straniero che recita direttamente in lingua madre), fosse di proprietà del doppiatore/attore stesso

    cioè che non si potesse usare la sua persona (sia la parte esteriore, che quella vocale), senza il suo permesso, quindi che come non si può replicare le sue fattezze estetiche senza la sua autorizzazione, stesso modo non si potesse replicare la voce / doppiaggio senza autorizzazione quindi l'uso della persona a 360 gradi deve sottostare a forme contrattuali di diritti/riconoscimenti economici

    mi fa strano che io prendo tizio a doppiare, campiono la sua voce e poi gli dico "ciao, non ci servi più nel mondo del doppiaggio perchè usiamo un'IA che replica la tua voce..cercati un altro lavoro che qui hai finito a vita " stessa cosa se prendo tizio a doppiare, poi magari mi accorgo che mi servono altre frasi e invece di pagarlo per doppiare quelle parti, uso l'IA, senza nè chiedere l'autorizzazione, nè riconoscegli un compenso

    però a quanto pare forse è così, oggi come oggi, con i contratti del tempo anche se fa strano ecco, perchè è parecchio "ingiusto" e fuori dalla tutela del lavoro del professionista e della sua persona (privacy?)
    Perché usare l'AI per replicare la voce del doppiatore quando si può replicare direttamente la voce dell'attore originale, ma in italiano? Questo è il futuro del doppiaggio.

  15. #15
    Giuntoling... L'avatar di DigitalPayne
    Data Registrazione
    Feb 2016
    Località
    Konami Training Center
    Messaggi
    20.382

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Citazione Originariamente Scritto da Necronomicon Visualizza Messaggio
    Come posso non guardare i film con un adattamento di merda.
    Questo succede perché Shito Cannarsi non ci mette mano.
    No Mike. No, no Mike. That was so not right! You need to reinstate the lap before, that's not right.
    Toto? It's called motor race. Okay? We went car racing...

  16. #16
    Disagio&Disagi, Inc. L'avatar di Moloch
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    14.835

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Citazione Originariamente Scritto da conrad Visualizza Messaggio
    Beh, Necro, io non posso fare altro che starmene qui a postare. Però, quanto a te, quanto a quel che non puoi fare che tu, per te qualcosa da poter fare dovrebbe esserci

  17. #17
    A punto & a capo L'avatar di Napoleoga
    Data Registrazione
    Aug 2016
    Messaggi
    9.798

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori


  18. #18
    Esorcista L'avatar di Don Zauker
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Calafuria (LI)
    Messaggi
    5.297

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Grande cit.
    A proposito, ma è sempre a piede libero ?

  19. #19
    Giù nel gargaroz L'avatar di Kemper Boyd
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    20.637
    Gamer IDs

    Steam ID: kemp124

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori


  20. #20
    Senior Member L'avatar di Bicio
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    23.365

    Re: Prosegue lo sciopero dei doppiatori

    Sciopero rientrato, rimane lo stato di agitazione, col relativo non fare i turni di mezzogiorno, 4i turni, sabato e festivi

    Si aggiunge lo stato d'agitazione dei fonici

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Chi Siamo
Forum ufficiale della rivista
The Games Machine
Seguici su