[Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
Eeeh, che traffico c'è!?
Attenta! Dove vai?
Dove vai, amore?
ma *** ****
Dove vai, *** ****, amore?
*** ****
perché metti giù il piede dalla parte del monte, ****** ***, mettilo giù dalla parte più semplice, no?
*** ****
in lontananza lei: Sto bene
Lui: eh?
Lei: Sto bene
Lui: Sì, sei fortunata a non aver colpito un albero
Ma *** **** perché devi mettere i piedi giù da questa parte, li metterai verso i *incomprensibile*
Arrivo, *** ****.
Non è che sia semplice.
Lei *incomprensibile*
Lui: No, ferma là, ferma là.
Ti credo ti gira la testa, (non sono sicuro) hai rotolato fino adesso (o fino a giù, non riesco a capire se dica fin desso o fin baso)
*** buono
Il resto lo faccio dopo :asd:
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
Un marito apprensivo :sisi:
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
La moglie è da rottamare
Però non sappiamo in che condizioni sta lui
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
quello che non capite è che la divinità CANE in Veneto fa parte della nostra tradizione,la citiamo sempre...ella ci protegge!
Grazie al Dio C£$% la sioretta non si è fatta nulla.
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
Ma c'è un mezzo che le donne sappiano guidare?
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
scusate ma l'equivalente maschio di lei sarebbe mai riuscito a conquistare l'equivalente femmina di lui?
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
cos'è, l'anniversario dei 5 anni? :fag:
:fag:
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
Citazione:
Originariamente Scritto da
MaoMao
Ma c'è un mezzo che le donne sappiano guidare?
Il mezzo cervello
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
Citazione:
Originariamente Scritto da
MaoMao
Ma c'è un mezzo che le donne sappiano guidare?
certo,il ferro da stiro, l'aspirapolvere, i primi che mi vengono in mente....
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
Citazione:
Originariamente Scritto da
Cek
scusate ma l'equivalente maschio di lei sarebbe mai riuscito a conquistare l'equivalente femmina di lui?
Dai per scontato che lei fosse così all'inizio, non sarebbe la prima a digievolvere dopo anni di relazione.
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
mi dispiace per la ragazza che è ovviamente una beard
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
Citazione:
Originariamente Scritto da
kinoko
quello che non capite è che la divinità CANE in Veneto fa parte della nostra tradizione,la citiamo sempre...ella ci protegge!
Grazie al Dio C£$% la sioretta non si è fatta nulla.
Anubi :snob:
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
Citazione:
Originariamente Scritto da
Cek
scusate ma l'equivalente maschio di lei sarebbe mai riuscito a conquistare l'equivalente femmina di lui?
Se ci sapeva fare, magari... (non è che mi sembri Brad Pitt giovane, del resto...)
Piuttosto sta storia l'avrò sentita 6 mesi fa, J4S sempre sul pezzo, eh :tsk:
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
Citazione:
Originariamente Scritto da
Necronomicon
Eeeh, che traffico c'è!?
Attenta! Dove vai?
Dove vai, amore?
ma *** ****
Dove vai, *** ****, amore?
*** ****
perché metti giù il piede dalla parte del monte, ****** ***, mettilo giù dalla parte più semplice, no?
*** ****
in lontananza lei: Sto bene
Lui: eh?
Lei: Sto bene
Lui: Sì, sei fortunata a non aver colpito un albero
Ma *** **** perché devi mettere i piedi giù da questa parte, li metterai verso i *incomprensibile*
Arrivo, *** ****.
Non è che sia semplice.
Lei *incomprensibile*
Lui: No, ferma là, ferma là.
Ti credo ti gira la testa, (non sono sicuro) hai rotolato fino adesso (o fino a giù, non riesco a capire se dica fin desso o fin baso)
*** buono
Il resto lo faccio dopo :asd:
Incomprensibile credo sia "li metterai dalla parte della salita" e il secondo dice qualcosa sul fatto che le gira la testa.
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
wow, com'era preoccupato per la moglie che é volata di sotto.
Re: [Help Traduzione] Ho capito solo 2 parole ma...
Na cicciona rodoa xo par na busa, el moroso a varda sensa movar un deo, pensa te che parecio.
Bravi tosi che ora cata schei dai mona che ride.
Iu ga i oci strachi me par, nol varda mai drito :uhm: