tipo
Jeopardize -> "mettere a repentaglio"
Acquaintance -> "conoscenza"
Visualizzazione Stampabile
tipo
Jeopardize -> "mettere a repentaglio"
Acquaintance -> "conoscenza"
innuendo
perchè non hai lasciato aprire questo thread a backfire?
edit: gibberish > stronzate senza senso
lollygag -> cazzeggiare perdendo tempo
uroboros > tatuaggio di drago o serpente che si mangia la coda, simbolo di infinito
comunque precisa il significato di acquaintance. conoscenza nel senso di persona che frequenti.
gingerly -> cautamente
sassy -> sfrontato
approvate "innuendo" e "gingerly", le altre bocciate
pure l'approvazione :asd:
flabbergast
clusterfuck
tantamount
purportedly + allegedly
dumbfounded
acknowledgement = il diventare consapevoli
Gerbilling
capolavoring
bail jump = saltare l'udienza di comparizione in seguito a libertà su cauzione :asd:
strane, raffinate, particolari e rare contemporaneamente :snob:
quello è tipo slang :asd:
shenanigans :fag:
Chiedi a backcoso :smugdunno:
debauchery :jfs3:
breadwinner = quello che mette il pane in tavola
cut
Chugging :snob:
nonick: ti stai avvicinando ma è ancora troppo... boh normale :asd: cioè dai è l'unione di bread e winner, non va bene qua :nonsifa:
buone shenanigan e debauchery :sisi:
ranking
:smugranking:
allora
conundrum
Albeit
Alas
pistachio :tsk:
brown noser: lecca culo
wanton: lasciva
Obnoxious
Boggling
Ossicins
Attorney
Mortaccing
FUBAR
conundrum
redoutable
serendipity
also, qualche giorno fa mi sono memorizzato questi:
http://i.imgur.com/7yHOPLy.jpg
Overkill
Uber (mutuato dal tedesco)
rotfl (acronimo)
Lightheartedness
da cui la mia canzone Wind of lightheartedness
Pillowbiter: frocio
dal fatto che quando ti stai facendo penetrare dal tuo amico m'bobo sei sdraiato di pancia sul letto e stai mordendo il cuscino