Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED - Pagina 161

Pagina 161 di 163 PrimaPrima ... 61111151159160161162163 UltimaUltima
Risultati da 3.201 a 3.220 di 3260

Discussione: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

  1. #3201
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    3.730

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Quello è uno dei picchi di bassezza della storia dei vg
    Certamente CP non sarà a quei livelli.

  2. #3202

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    comunque i soldi per le localizzazioni penso siano in più, grasso che cola diciamo, se ci sono bene altrimenti niente, vedi esempi come divinity o vampire bloodlines, niente soldi? nessuna, o poche, localizzazioni


    vuoi sapere perché sembro non leggere i tuoi messaggi? scopri se sei nella mia lista ignore aprendo lo spoiler


    sbonk, Harry_Lime, Maybeshewill, Rage, amk, stronzolo, Galf



  3. #3203
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    3.730

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da Robbie Visualizza Messaggio
    comunque i soldi per le localizzazioni penso siano in più, grasso che cola diciamo, se ci sono bene altrimenti niente, vedi esempi come divinity o vampire bloodlines, niente soldi? nessuna, o poche, localizzazioni
    Bhè dipende dalla localizzazione. Se un mercato è importante e sanno che lì si fanno buone vendite puo' essere una priorità. Poi le localizzazioni per i mercati minori di certo sono un di più. Se ci sono i soldi bene sennò o si accolla il costo il distributore locale o amen.
    Il problema semmai è che anche le traduzioni, così come il gioco, sono un cantiere aperto e se una patch modifica dialoghi, menu o abilità i testi relativi vanno ritradotti e corretti anch'essi.

  4. #3204
    Livello 44 L'avatar di benvelor
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Nella terra del 5&5
    Messaggi
    5.772

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da EddieTheHead Visualizza Messaggio
    francamente non me ne frega una mazza di chianu rivs
    nemmeno a me, per questo nel gioco lo vedo come una "presenza ingombrante", quasi che fosse lui al centro della narrazione, per quello che è costato e per la figura che è, non si può mettere come comparsa, andando a spostare gli equilibri: essendo videgioco, il fulcro dovrei essere IO in quanto giocatore, il suo esserci mi fa pensare a scenari brutti, che visto l'hype che ho, non voglio nemmeno immaginare
    Ama il tuo sogno se pur ti tormenta


  5. #3205
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    3.730

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da benvelor Visualizza Messaggio
    nemmeno a me, per questo nel gioco lo vedo come una "presenza ingombrante", quasi che fosse lui al centro della narrazione, per quello che è costato e per la figura che è, non si può mettere come comparsa, andando a spostare gli equilibri: essendo videgioco, il fulcro dovrei essere IO in quanto giocatore, il suo esserci mi fa pensare a scenari brutti, che visto l'hype che ho, non voglio nemmeno immaginare
    Lui è una sorta di guida spirituale del giocatore. Di co-protagonisti e personaggi importanti con personaggi famosi che prestano la voce e a volte le loro fattezze ce ne sono stati diversi. Non ci vedo nulla di preoccupante, semmai è un valore aggiunto se il ruolo viene svolto bene dall'attore.

  6. #3206
    Senior Member L'avatar di Spidersuit90
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Verderio
    Messaggi
    10.593
    Gamer IDs

    Gamertag: SpidersuitSirio PSN ID: spidersuit Steam ID: Spidersuit90

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Vedetela come la Cortana di Halo

  7. #3207
    Senior Member L'avatar di manuè
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Roma
    Messaggi
    26.682

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da Darkless Visualizza Messaggio
    Quello è uno dei picchi di bassezza della storia dei vg
    Certamente CP non sarà a quei livelli.
    era una bassezza, oramai si è trasformato in un mito
    Citazione Originariamente Scritto da Robbie Visualizza Messaggio
    comunque i soldi per le localizzazioni penso siano in più, grasso che cola diciamo, se ci sono bene altrimenti niente, vedi esempi come divinity o vampire bloodlines, niente soldi? nessuna, o poche, localizzazioni
    l'importante è che ci siano i testi tradotti, se lo è anche la parte parlata, bene, se no va bene lo stesso.
    Citazione Originariamente Scritto da Spidersuit90 Visualizza Messaggio
    Vedetela come la Cortana di Halo
    lei almeno era topa
    se lasciati a se stessi i problemi tendono a risolversi da soli, se così non accade, allora è meglio lasciar perdere il tutto e passare ad altro.

    - gli ignoranti ignorano -

  8. #3208
    Quello VERO! L'avatar di Satan Shark
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Salerno
    Messaggi
    1.779
    Gamer IDs

    Steam ID: satan_shark

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da Darkless Visualizza Messaggio
    Credo cmq che il doppiaggio originale abbia più riferimenti, anche visivi, rispetto a quelli che appalti in altre nazioni.
    Certo, perchè di solito sono gli stessi attori che hanno fatto il motion capture.

    Citazione Originariamente Scritto da manuè Visualizza Messaggio
    lei almeno era topa
    Porcellinoooo!

  9. #3209
    The Crimson Ghost L'avatar di Kayato
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Veneto
    Messaggi
    10.955
    Gamer IDs

    Steam ID: kayato601

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Tralasciando i giochi che usano il motion capture in quali altri casi gli attori necessitano di vedere il prodotto finito per dare le voci?
    Referral:
    Linkem: contattatemi per PM (un mese gratis per entrambi)

    Topic Co-op di TGM:
    http://www.thegamesmachine.it/forum/...op-di-tgm.html
    Per passare dalle parole ai fatti! Abbiamo anche un server discord
    Disponibile per insegnare/giocare in co-op a questi titoli

  10. #3210
    Senior Member L'avatar di manuè
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Roma
    Messaggi
    26.682

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    magari vederlo per intero no, però almeno spiegargli cosa succede in una particolare scena di sicuro si e invece ultimamente si limitano a dargli dei fogli con una serie di frasi da ripetere senza nessuna idea del contesto, nemmeno in senso generale.
    se lasciati a se stessi i problemi tendono a risolversi da soli, se così non accade, allora è meglio lasciar perdere il tutto e passare ad altro.

    - gli ignoranti ignorano -

  11. #3211
    Quello VERO! L'avatar di Satan Shark
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Salerno
    Messaggi
    1.779
    Gamer IDs

    Steam ID: satan_shark

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da Kayato Visualizza Messaggio
    Tralasciando i giochi che usano il motion capture in quali altri casi gli attori necessitano di vedere il prodotto finito per dare le voci?
    È il contrario. Durante il motion capture le voci vengono già registrate, e si effettua il ridoppiaggio in lingua originale solo se ci sono stati dei problemi o al direttore del doppiaggio non piace il risultato.

    In genere in film, serie tv, animazione ecc. il doppiaggio viene fatto vedendo le scene perchè si può fare in post-produzione. Nei videogiochi invece non si può fare, altrimenti ti troveresti con centinaia di sviluppatori stipendiati che si girano i pollici nell'attesa che venga finito il gioco.

    Ovviamente in un Tripla A se organizzano bene il lavoro man mano che è pronta una cutscene anche se non rifinita al 100% possono permettersi di mandarla al doppiaggio, oltre al fatto che vengono pianificati DLC e season pass in anticipo quindi sanno già che finita la produzione avranno altro da fare e possono permettersi tempi più lunghi per il doppiaggio.

    Citazione Originariamente Scritto da manuè Visualizza Messaggio
    magari vederlo per intero no, però almeno spiegargli cosa succede in una particolare scena di sicuro si e invece ultimamente si limitano a dargli dei fogli con una serie di frasi da ripetere senza nessuna idea del contesto, nemmeno in senso generale.
    Dipende dempre dal gioco, dal budget e dalla professionalità del team di sviluppo.

  12. #3212
    The Crimson Ghost L'avatar di Kayato
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Veneto
    Messaggi
    10.955
    Gamer IDs

    Steam ID: kayato601

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da manuè Visualizza Messaggio
    magari vederlo per intero no, però almeno spiegargli cosa succede in una particolare scena di sicuro si e invece ultimamente si limitano a dargli dei fogli con una serie di frasi da ripetere senza nessuna idea del contesto, nemmeno in senso generale.
    Ecco questo avviene solo nelle produzioni amatoriali quando fai registrare le voci ai parenti. Certe cose non succedono manco nella produzione più economica.
    Referral:
    Linkem: contattatemi per PM (un mese gratis per entrambi)

    Topic Co-op di TGM:
    http://www.thegamesmachine.it/forum/...op-di-tgm.html
    Per passare dalle parole ai fatti! Abbiamo anche un server discord
    Disponibile per insegnare/giocare in co-op a questi titoli

  13. #3213
    Quello delle giffine L'avatar di Davidian
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    The frayed ends of sanity
    Messaggi
    1.214

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da manuè Visualizza Messaggio
    magari vederlo per intero no, però almeno spiegargli cosa succede in una particolare scena di sicuro si e invece ultimamente si limitano a dargli dei fogli con una serie di frasi da ripetere senza nessuna idea del contesto, nemmeno in senso generale.
    Lo dici perché lo fai di mestiere o così per sentito dire?

    Inviato dal mio SNE-LX1 utilizzando Tapatalk
    We'll slide down the surface of things

    And as things fell apart, nobody paid much attention

  14. #3214
    Senior Member L'avatar di manuè
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Roma
    Messaggi
    26.682

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    e tu?
    se lasciati a se stessi i problemi tendono a risolversi da soli, se così non accade, allora è meglio lasciar perdere il tutto e passare ad altro.

    - gli ignoranti ignorano -

  15. #3215
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    3.730

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da Davidian Visualizza Messaggio
    Lo dici perché lo fai di mestiere o così per sentito dire?

    Inviato dal mio SNE-LX1 utilizzando Tapatalk
    Sono cose che senti dire in rete anche da doppiatori professionisti eh. Spesso le condizioni in cui si lavora per localizzare un videogioco, sia nei testi che nel doppiaggio, sono a dir poco pessime. Le ragioni sono molteplici, in primis i tempi strettissimi.
    Ne parlai oramai una vita fa sul vecchio forum di TGM con un ex redattore che lavorava in Synthesis. Ti mandano ad esempio il file di excel con le stringhe da tradurre totalmente decontestualizzate o quasi, tu lo compili e lo rimandi indietro.

  16. #3216
    Chiù pilu pi tutti! L'avatar di gmork
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Ovunquente.
    Messaggi
    6.005

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    mah, io non sono un esperto del settore ma penso che un conto sia doppiare e un altro tradurre (e lasciamo stare i casi estremi che quelli ci sono in tutte le cose). che per tradurre testi bastino dei file con le frasi ci puo' anche stare (per eventuali e rari problemi in questo senso ci sta il beta testing), doppiare alla cieca invece non ha alcun senso. come fai a capire se una frase è detta in maniera scherzosa, con tono piatto, ironico, aggressivo, impaurito? delle indicazioni devono averle necessariamente. poi ovvio che la qualità varia tra doppiaggi di prodotti AAA e quelli di dev senza una lira che magari demandano pure le traduzioni ai fan.
    cosi' a naso e restando in tema, non penso proprio che cd project butti fuori un prodotto curato maniacalmente in ogni dettaglio ma con le traduzioni/doppiaggi a cazzo.
    Ultima modifica di gmork; 10-11-19 alle 11:33

  17. #3217
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    3.730

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Guarda che di doppiaggi e localizzazioni di norma non si occupa il produttore ma il distributore. Tradurre anche menu e scritte senza contesto è una cosa proibitiva tanto quanto i dialoghi. In inglese gli stessi termini hanno spesso parecchi significati diversissimi a seconda dell'uso e del contesto. Da qui strafalcioni famosi come "bow" tradotto in arco e non in inchino in NWN2, la selvaggina che diventava gioco in Drakensang, la famosa quest dei 3 barili in Baldur's Gate etc. etc. Non è che ai traduttori professionisti manchino le basi della conoscenza dei termini, è che lavorano in pessime condizioni.
    Poi a giudicare dal video di Lucca il doppiaggio di CP già non sembra gran che.

  18. #3218
    Quello VERO! L'avatar di Satan Shark
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Salerno
    Messaggi
    1.779
    Gamer IDs

    Steam ID: satan_shark

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da Darkless Visualizza Messaggio
    Sono cose che senti dire in rete anche da doppiatori professionisti eh. Spesso le condizioni in cui si lavora per localizzare un videogioco, sia nei testi che nel doppiaggio, sono a dir poco pessime. Le ragioni sono molteplici, in primis i tempi strettissimi.
    Ne parlai oramai una vita fa sul vecchio forum di TGM con un ex redattore che lavorava in Synthesis. Ti mandano ad esempio il file di excel con le stringhe da tradurre totalmente decontestualizzate o quasi, tu lo compili e lo rimandi indietro.
    Synthesis è stata fondata dallo storico Max Reynauld di TGM primissima scuola, e ci sarà andato a lavorare anche qualche altro redattore. Al momento è la miglior società di doppiaggio di videogiochi in Italia e tra le migliori d'europa (con diverse sedi pure all'estero).

    http://www.synthesis.co/projects/

  19. #3219
    Senior Member L'avatar di Ray
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    1.858

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    parlando di strafalcioni io mi ricordo ancora un simulatore [credo fosse f-22 lightning II] dove i tanks al posto di carroarmati erano diventati serbatoi lol

  20. #3220
    The Crimson Ghost L'avatar di Kayato
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Veneto
    Messaggi
    10.955
    Gamer IDs

    Steam ID: kayato601

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Un vecchio d&d dove race è diventato gara e il chierico il turn undead è diventato diventa immortale

    From mobile
    Referral:
    Linkem: contattatemi per PM (un mese gratis per entrambi)

    Topic Co-op di TGM:
    http://www.thegamesmachine.it/forum/...op-di-tgm.html
    Per passare dalle parole ai fatti! Abbiamo anche un server discord
    Disponibile per insegnare/giocare in co-op a questi titoli

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Chi Siamo
Forum ufficiale della rivista The Games Machine
Seguici su