Però Zone Blanche non è accompagnata da quel significato. Ha ben altro significato in francese: https://www.msn.com/fr-fr/divertisse...rie/ar-BBTsA3E
Se non l'avete vista guardatevi The Sinner, serie detective eccellente
Con Jessica Biel.
https://www.imdb.com/title/tt6048596/
Ma sì, ripensavo alla nostra discussione e mi chiedevo qual è il punto Trovavo divertente che una serie dal titolo "qualcosa bianco" sia stato tradotto in "qualcos'altro nero", come noti tu hanno voluto mantenere un secondo significato del titolo, oltre a quello letterale, senza sovrapporsi ad altri titoli. Pace, me ne farò una ragione quando guarderò ZONE BLANCHE
Che poi è veramente forzato il titolo, buttato qualche scena in cui c'è uno che ha problemi di ricezione quindi per loro il titolo è letterale, non metaforico. La cosa mi ha lasciato stupefatto
Visto "in questo angolo di mondo", in due volte perchè dura un boato. Molto meglio di quanto pensassi, spaccato di vita rurale giappo durante la 2 guerra, fino allo sgancio delle bombe N.
Minchia inizia leggera la seconda di Happy
canceled da syfy al pari di Deadly Class ho letto ieri
Bah, la seconda di Happy ha meno focus della prima e almeno una puntata l'ho trovata superflua. Simpatico però
Nooooooo ma come
La scena di quando tutti ballano
I nazisti
We'll slide down the surface of things
And as things fell apart, nobody paid much attention
morrison da fumetto a serie tivì rende bene
i am mother mi è piaciuto
Una rastrelliera per fucili? Io non possiedo neanche un fucile, tantomeno una gamma di fucili che richieda un'intera rastrelliera. Che ci faccio con una rastrelliera per fucili?
Iniziata la 3 di Versailles, che manco sapevo fosse uscita perchè Netflix non mi ha avvisato.
toujours très belle