All I Know is that I don't Know Nothing
"...until return of my love this lullaby"
ma quale Arsenico
era incorregibile ma non velonoso
Confermo Arsenico. Se non lo sapete è perché siete troppo giovini.
Sì, era arsenico Lupin terzo
Anch'io le prime volte sentivo arsenico e mi faceva strano, poi facendo più attenzione dicevano arsenio.
Poi se ne hanno fatto più doppiaggi ed in qualcuno fosse sbagliato non lo so.
So per certe che buona parte delle volte era arsenio, non arsenico.
Mr Pink, Guerriero da tastiera !!! Profilo su steam.
Lista chiavi Steam
Problemi con l'inutile svapo o altri? La soluzione è qui.
ajunta
visto enola holmes: mbof, robettina.. capisco che il target siano le teen (sottolineo LE) e che tutto è fatto da e per MBB; la stessa MBB risulta troppo principessina "faccio tutto io so tutto io"
meh
giusto per sfizio sono andato a cercare per la questione Arsenio/arsenico, giusto per conferma
per una volta tanto non è colpa dei nostri fantasiosi adattatori praticamente, come avveniva per Margot, "Arsenico" era figlio della versione francese,usato al posto di Arsenio per evitare noie col copyright del romanzo originale anche perché in giappone non si erano mai presi la briga di pagarli (e infatti hanno avuto qualche noia a riguardo )