ese, sottotitolato in runico
ese, sottotitolato in runico
In runico o in italiano
In aramaico.
In Italia il doppiaggio non funziona più. Ilaria Stagni, dai Simpsons a Scarlett Johansson: «Vi spiego perché è colpa dello streaming»
Dai che facciamo un salto di civiltà
"When the Dream Creature waves, sometimes I wave back!" "What doesn't kill you, makes you... stranger."
花は桜木人は武士 - hana wa sakuragi, hito wa bushi - tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero
animeList - Backloggery - AO3
"When the Dream Creature waves, sometimes I wave back!" "What doesn't kill you, makes you... stranger."
花は桜木人は武士 - hana wa sakuragi, hito wa bushi - tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero
animeList - Backloggery - AO3
Io mi ricordo la capsule corporation di Bulma.
Qualcuno di voi sta vedendo "L'alligatore", ogni mercoledì su rai2?
Non seguo la TV ma immagino sia anche su rai play. Di che parla
sbagliato discussione
qialòche parere su Crash, la serie televisiva tratta dall'omonimo film di haggis?
Ma dici quella con Dennis Hopper, di una dozzina d'anni fa?
La prima stagione era intrigante e c'erano tanti attori validi.
Tra prima e seconda però pareva esserci stato un cambiamento drastico nella direzione di storie e personaggi... Rimasi spaesato da questa sorta di parziale remake/reboot con attori che parevano interpretare personaggi differenti (e non c'era stata un'evoluzione graduale che giustificasse questo cambiamento).
Mi ha lasciato con l'amaro in bocca.
Era da quando ero piccolo che non rivedevo Il Mistero della Pietra Azzurra.
È uno di quei casi di cartone molto migliore di come ci se lo ricorda, l'unica cosa che veramente un po' lo rovina sono quei maledetti filler dopo che esce di scena il Nautilus che non ci azzeccano quasi nulla col resto della serie.
"I pity the poor shades confined to the euclidean prison that is sanity." - Grant Morrison
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... time-y wimey... stuff." - The Doctor
La configurazione del mio PC.
Il mio canale Youtube.
Mi pare che fu una scelta della produzione allungare il brodo di una decina di episodi proprio perché la serie stava avendo un grande successo, tra l'altro subappaltandoli ad uno studio minore per rientrare nei costi e nei tempi di produzione. Tutta la vicenda dell'isola è un immenso filler inizialmente non previsto e non allo stesso livello qualitativo del resto.
Per la cronaca esiste anche un film sequel ambientato qualche anno dopo la fine della serie, ma non so se sia mai arrivato in Italia.
Ultima modifica di Tyreal; 23-12-20 alle 23:20
Conta anche che la versione su amazon prime è la stessa che arrivò in home video e non quella adattata per mediaset. Alcuni dialoghi e doppiatori sono diversi e non ci sono censure.
Già, avevo letto della cosa, tra l'altro mi è venuta pure la curiosità di vedermi Evangelion (che mi manca, dove vivo io non si riceveva MTV) visto che l'autore è lo stesso e tutti dicono che la depressione che lo portò a impostare quella serie in maniera pessimistica fu dovuta proprio ai guai che ebbe con Nadia.
"I pity the poor shades confined to the euclidean prison that is sanity." - Grant Morrison
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... time-y wimey... stuff." - The Doctor
La configurazione del mio PC.
Il mio canale Youtube.
che guai ebbe?