Il fu Germano Mosconi, quel fu riconosce angelsianamente che Mosconi non è più. Ma nell'ingleae the late Germano Mosconi, il ragionamento dietro "late"?
Il fu Germano Mosconi, quel fu riconosce angelsianamente che Mosconi non è più. Ma nell'ingleae the late Germano Mosconi, il ragionamento dietro "late"?
Sei il nostro Monsieur de La Palice
in questo caso "late" sta per "lateral"
Tras,despues,retraso
ficado
Abbreviazione per lately deceased, defunto da tempo (più di tot anni). Opposto a recently deceased, defunto da poco.
Viene usata come forma più gentile per non dire esplicitamente che uno è crepato. Un po' come in italiano si usa "scomparso", mica è svanito nelle campagne, è stecchito e sepolto, lo sanno tutti ma si fa il giro intorno al concetto invece che affrontarlo direttamente.
Here's what you gotta do:
Get in the left lane
And make a motherfuckin' U
Lately banned.
e allora la pronuncia di enough? dove caspio starebbe la f?
se lasciati a se stessi i problemi tendono a risolversi da soli, se così non accade, allora è meglio lasciar perdere il tutto e passare ad altro.
- gli ignoranti ignorano -
e perché la parola live in "un evento live" e in "I live in California" si pronuncia diversamente?
Ultima modifica di Necronomicon; 27-04-18 alle 07:49
asd, a loro difesa devo ammettere che late si presta all'equivoco linguistico.
Ormai dovresti conoscere pure l'equivalente espressione coreana :necronetflix:
È una vergogna!
COSA CI NASCONDONO1!!1