Alcuni nomi sono ok, altri effettivamente sono brutti e c'è un esagerazione di apostrofi.
Alcuni nomi sono ok, altri effettivamente sono brutti e c'è un esagerazione di apostrofi.
Tronod'ombra spero sia una traduzione fatta a pene di chihuahua perché sennò è un po' da facepalmata
In inglese mi pare sia Shadowthrone. Traduzione letterale. Diciamo che il problema sta alla base, una persona che si chiama "trono di ***" fa un po' ridere
Come se io mi chiamassi Comodino di Legno
Per quanto riguarda i nomi preferisco di gran lunga il metodo Martin, con nomi antiquati ma reali/realistici.
Roba come Apsalar, Paran, Crokus, Mallick Rel ecc... va bene.
Quando inizio a leggere K'chain Che'malle mi scatta il Błaszczykowski però
Ultima modifica di Lars_Rosenberg; 19-10-16 alle 22:46
Ma poi non si capisce se i nomi sono "geografici"... magari più avanti ci sarà più chiarezza
cioè dai, uno si chiama come le feste dalla Contessa Serbelloni Mazzanti Vien dal Mare (cotillon)
https://www.worldoftrucks.com/en/onl...e.php?id=92274
Corsair iCue5000X RGB - Asus ROG-STRIX Z690 F-GAMING ARGB - Intel Core i7 12700K - Corsair iCue H150i Capellix RGB - 2X Corsair Dominator Platinum RGB DDR5 5600MHz 16GB - Samsung 980PRO M.2 1TB NVMe PCIe - PCS 1TBe SSD M.2 - Seagate Barracuda 2TB - Corsair 1000W RMx Series MOD. 80PLUS GOLD - Asus ROX-STRIX GEFORCE RTX3070Ti 8GB - Kit 4 ventole Corsair LL120 RGB LED - Windows 11 64bit
Ricchi premi e Cotillion!
Il 27 esce l'ultimo libro
comunque, nonostante i palesi non detti su praticamente ogni cosa, il primo libro è piacevole
https://www.worldoftrucks.com/en/onl...e.php?id=92274
Corsair iCue5000X RGB - Asus ROG-STRIX Z690 F-GAMING ARGB - Intel Core i7 12700K - Corsair iCue H150i Capellix RGB - 2X Corsair Dominator Platinum RGB DDR5 5600MHz 16GB - Samsung 980PRO M.2 1TB NVMe PCIe - PCS 1TBe SSD M.2 - Seagate Barracuda 2TB - Corsair 1000W RMx Series MOD. 80PLUS GOLD - Asus ROX-STRIX GEFORCE RTX3070Ti 8GB - Kit 4 ventole Corsair LL120 RGB LED - Windows 11 64bit
Si ma a volte assurdamente prolisso
Io mi portero' Maree di Mezzanotte a Lucca. Ci sara' speranza di una firma?
Oltre a garantire diverse sessioni di firmacopie - almeno una per ogni giornata della manifestazione
solo 3?
che barbarie
domani mi arrivano gli ultimi due volumi
Diciamo che come serie è mediamente più complessa e ricercata di quello che ora è il genere.
Sono nel gruppo di Facebook italiano di Malazan e postano in continuazione foto con Erikson, mi sembrano ben più di 3 persone
Ok non sarà una folla, ma che vi aspettavate?
Arrivati gli ultimi due
non hanno tradotto le frasi di Nep Furrow E sembrano fatti di carta velina peggio dei precedenti
Io sono andato domenica alle 3 e c'era una fila di una ventina di persone, ma si è esaurita abbastanza in fretta.
Pare non stesse troppo bene ed a parte la dedica e la firma quasi non parlava, però sembra un tizio simpatico. C'erano in effetti un po di ragazzine del gruppo malazan che si facevano foto con lui.
Ma ditemi voi se è normale tradurre così la frase finale di questo dialogo
con‘In [...],’ said [...], ‘there will be a statue of bronze raised in your likeness. I know, few will know what it means, what it signifies. But I will, [...].’
‘A statue?’ [...] cocked her head, as if considering the notion. ‘Will I be beautiful?’ she asked, and before [...] could answer she formally bowed before him and then [...]. ‘I thank you both, for making my cause your own. For your losses, I grieve. Goodbye, [...].’
They let her depart.
And only [...] heard [...] say, ‘Of course you will.’
Solo [...] udì [...] mormorare "Avrai presto modo di dimostrarci la tua gratitudine."
Questo va nella categoria "Traduttori che vogliono riscrivere il libro"