Il thread di Euro 202x Il thread di Euro 202x - Pagina 10

Pagina 10 di 17 PrimaPrima ... 89101112 ... UltimaUltima
Risultati da 181 a 200 di 324

Discussione: Il thread di Euro 202x

  1. #181
    Senior Member L'avatar di felaggiano
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    9.292

    Re: Il thread di Euro 202x

    Mi sfugge Evrez.
    Homeless sarebbe Hummels?

  2. #182
    Moderatore L'avatar di tomlovin
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    17.891

    Re: Il thread di Euro 202x

    Evrez, immagino sia Havertz o come cazzo si scrive.
    Ma Arzebaijan, chi è?

  3. #183
    Nato stanco L'avatar di Vitor
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    13.276

    Re: Il thread di Euro 202x

    Citazione Originariamente Scritto da Numero_6 Visualizza Messaggio
    A dire il vero "Hundohan" è praticamente corretto.
    gente che vuole insegnare a BIZZOTTO le pronunce tedesche

  4. #184
    Senior Member L'avatar di felaggiano
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    9.292

    Re: Il thread di Euro 202x

    Gundogan però è tedesco più o meno quanto me.

  5. #185
    Moderatore L'avatar di tomlovin
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    17.891

    Re: Il thread di Euro 202x

    Beh, oddio, è nato in Germania.

    E credo che ormai vada pronunciato alla tedesca.
    Per dire, gli argentini hanno sempre pronunciato Reutemann come lo scrivi e non alla tedesca. Incluso Reutemann stesso, immagino.

  6. #186
    Major Sludgebucket (ABS)
    Guest

    Re: Il thread di Euro 202x

    Bizzotto è di Bolzano, ma la questione la vedo un po' più complicata, essendo Gündoğan e il suo cognome di origini turche.

    Che debba essere necessariamente pronunciato "alla tedesca" perché lui è cittadino tedesco non sono convinto. Se uno che di cognome fa, chessò, Churchill prendesse la cittadinanza italiana, o anche se fosse cittadino italiano dalla nascita, pronuncereste il suo cognome "all'italiana"? Ne dubito . Credo che non ci sia una regola precisa, più o meno forse per il motivo per il quale non esiste una norma univoca che regoli la trasposizione in italiano dei nomi propri di città estere, visto che, per esempio, Londra l'abbiamo italianizzato, ma New York no. Oppure Dortmund ma Colonia, Glasgow ma Edimburgo, ecc.

    Non ho sentito come Bizzotto pronunci Gündoğan, ma dato che in Rai è uno dei pochi che si salvino, anche se purtroppo il carisma di Pizzul se lo sogna, immagino che "Hundohan" sia una storpiatura dei perculatori. "Hundohan" è corretto per quanto riguarda la seconda h, silente (in Erdoğan la g non viene pronunciata... poi, vabbè, la pronuncia di ğ in realtà pare essere una faccenda un po' più complicata, dato che in alcune regioni della Turchia pare essere pronunciato, ma qui direi che non ci interessa). Ma credo proprio che la g dura e la u con l'umlaut (quindi una sorta di u pronunciata con la bocca "a culo di gallina"... altri la spiegano come "provate a fare una via di mezzo tra la i e la u, ecc.") all'inizio un po' vadano fatte sentire, piazzarci una acca aspirata o addirittura silente non mi pare proponibile.

    Comunque da qui https://it.forvo.com/word/ilkay_g%C3%BCndo%C4%9Fan/ non sembra esserci grande differenza nel modo in cui tedeschi e turchi lo pronunciano (tranne l'ultimo tedesco che fa sentire erroneamente la seconda g).

  7. #187
    Nato stanco L'avatar di Vitor
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    13.276

    Re: Il thread di Euro 202x

    credo sia Gundohan quella più corretta, sì

  8. #188
    ¯\_(ツ)_/¯ L'avatar di ZTL
    Data Registrazione
    Jul 2017
    Località
    Roma
    Messaggi
    26.940
    Gamer IDs

    Steam ID: alberace

    Re: Il thread di Euro 202x

    Citazione Originariamente Scritto da tomlovin Visualizza Messaggio
    Chi è Azerbaijan ?
    up
    Citazione Originariamente Scritto da Sinex/ Visualizza Messaggio
    ti stai già sborrando in mano e ti prepari con gli esercizi di apnea per uralre "VE L'AVEVO DETTOOOOO HAHAHAHAAH" mentre l'onda d'urto ti strappa le carni dalle ossa?

  9. #189
    since 07-10-01 L'avatar di Frykky
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Firenze
    Messaggi
    14.406

    Re: Il thread di Euro 202x

    Citazione Originariamente Scritto da tomlovin Visualizza Messaggio
    Beh, oddio, è nato in Germania.

    E credo che ormai vada pronunciato alla tedesca.
    Per dire, gli argentini hanno sempre pronunciato Reutemann come lo scrivi e non alla tedesca. Incluso Reutemann stesso, immagino.
    facci vedere le tue foto della vacanza a Nuova York


  10. #190
    Moderatore L'avatar di tomlovin
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    17.891

    Re: Il thread di Euro 202x

    Citazione Originariamente Scritto da ZTL Visualizza Messaggio
    up
    Nessuno ha idea?

    Citazione Originariamente Scritto da Frykky Visualizza Messaggio
    facci vedere le tue foto della vacanza a Nuova York
    Eh, bei ricordi a Broccolino.
    Pareva di stare a Palermo, orcomondo.

  11. #191
    G O D I F O R T E L'avatar di bellaLI!
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    1 0 0 9 3
    Messaggi
    6.189

    Re: Il thread di Euro 202x


  12. #192
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    17.875

    Re: Il thread di Euro 202x

    beh, sai com'è

  13. #193
    ghost_master L'avatar di Drake Ramoray
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Verona
    Messaggi
    12.237

    Re: Il thread di Euro 202x

    Citazione Originariamente Scritto da Major Sludgebucket (ABS) Visualizza Messaggio
    Bizzotto è di Bolzano, ma la questione la vedo un po' più complicata, essendo Gündoğan e il suo cognome di origini turche.

    Che debba essere necessariamente pronunciato "alla tedesca" perché lui è cittadino tedesco non sono convinto. Se uno che di cognome fa, chessò, Churchill prendesse la cittadinanza italiana, o anche se fosse cittadino italiano dalla nascita, pronuncereste il suo cognome "all'italiana"? Ne dubito . Credo che non ci sia una regola precisa, più o meno forse per il motivo per il quale non esiste una norma univoca che regoli la trasposizione in italiano dei nomi propri di città estere, visto che, per esempio, Londra l'abbiamo italianizzato, ma New York no. Oppure Dortmund ma Colonia, Glasgow ma Edimburgo, ecc.
    letto nulla del resto del post ma mi hai fatto ghignare con kurkill

  14. #194
    Senior Member L'avatar di felaggiano
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    9.292

    Re: Il thread di Euro 202x

    Citazione Originariamente Scritto da tomlovin Visualizza Messaggio
    Nessuno ha idea?
    Trovato: Oyarzabal della Spagna.

  15. #195
    Moderatore L'avatar di tomlovin
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    17.891

    Re: Il thread di Euro 202x

    Fa abbastanza ridere, sì .

  16. #196
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    17.875

    Re: Il thread di Euro 202x

    ma la serbia non s'è qualificata?

  17. #197
    Mostro della Palude L'avatar di Tavea
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    prov. di Padova
    Messaggi
    9.276
    Gamer IDs

    Steam ID: marcomatt92

    Re: Il thread di Euro 202x

    mi pare sia stata buttata fuori dalla scotzia

  18. #198
    ghost_master L'avatar di Drake Ramoray
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Località
    Verona
    Messaggi
    12.237

    Re: Il thread di Euro 202x

    confermo

  19. #199
    Moderatore L'avatar di tomlovin
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    17.891

    Re: Il thread di Euro 202x

    Citazione Originariamente Scritto da Major Sludgebucket (ABS) Visualizza Messaggio
    Che debba essere necessariamente pronunciato "alla tedesca" perché lui è cittadino tedesco non sono convinto. Se uno che di cognome fa, chessò, Churchill prendesse la cittadinanza italiana, o anche se fosse cittadino italiano dalla nascita, pronuncereste il suo cognome "all'italiana"? Ne dubito . Credo che non ci sia una regola precisa, più o meno forse per il motivo per il quale non esiste una norma univoca che regoli la trasposizione in italiano dei nomi propri di città estere, visto che, per esempio, Londra l'abbiamo italianizzato, ma New York no. Oppure Dortmund ma Colonia, Glasgow ma Edimburgo, ecc.
    "Churchill" non è il nome di una persona italiana. E' uno che inglese è nato e inglese è sempre rimasto.
    Non ho idea di cosa sarebbe successo, se davvero si fosse trasferito in Italia per qualche generazione PRIMA di diventare un nome famoso a livello internazionale (perchè anche questo conta, è ovvio).

    In ogni caso, si parlava di gente trapiantata: Gundogan, Reutemann, MasCHErano (che gli argentini pronunciano con la "ce" centrale, 'na roba invereconda), ecc.

    E non credo neanch'io che ci siano regole, per questa cosa.
    Anche perchè varierà molto da paese a paese (ad es. gli inglesi tentano, si sforzano di rimanere più fedeli possibile mentre i francesi se ne sbattono e schiaffano quella vocale finale accentata praticamente ovunque), dalla presenza o meno di determinati suoni nella lingua "di arrivo" (italiani che sappiano pronunciare il "th" inglese ne ho conosciuti tre o quattro, gli spagnoli/ispanici sostituiscono la "h" aspirata inglese con la loro "j", che non è esattamente uguale), dalla diffusione o meno della lingua "di partenza" (l'inglese lo conoscono tutti, il turco nessuno, quindi è molto più facile che venga deformata una pronuncia turca rispetto a una inglese), da altri fattori vari ed eventuali (ci sono nomi che qua in Italia sono stati italianizzati per precisa volontà politica, un centinaio di anni fa)...
    Ultima modifica di tomlovin; 19-06-21 alle 07:21

  20. #200
    Senior Member
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    17.875

    Re: Il thread di Euro 202x

    Francia, tegola Dembélé: l'attaccante lascia il ritiro dei Bleus, Europeo finito per lui


Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Chi Siamo
Forum ufficiale della rivista
The Games Machine
Seguici su