esigo più considerazione per Enemy, il film con uno dei finali più distrubanti di sempre
sarò sincero...ho paura...ho molta paura per questo sequel...più di quanto ne abbia avuta per Star Wars VII :trema:
Blade Runner è uno dei miei film preferiti...e, per me, dovevano lasciare le cose come stavano...
Versione con voce narrante è Blade Runner, non so perchè coso abbia poi voluta toglierla, non lo concepisco come film senza voce narrante
Beh no, la versione con unicorno è uscita poco dopo la prima versione, non si è dovuti aspettare la directors cut per capirlo
Le versioni sono tre:
1) NO unicorno + SI voce narrante
2) SI unicorno + SI voce narrante
3) SI unicorno + NO voce narrante (la peggio versione a mio avviso)
Io vidi Blade Runner in Tv su Italia 1 credo a fine anni 80, e li mi pare che era la versione quella con voce narrante e finale buono(cosi a ricordi)....Però quello con finale cattivo e unicorno lo vedi moltissimi anni dopo(credo fosse la director's cut)...
Edit: Che poi di versioni ne sono uscite molte di piu' di 3: http://www.blade-runner.it/p-versioni.html (manca la final cut in questa lista)
Ultima modifica di ZioYuri78R; 19-01-16 alle 14:38
A me risulta che la scena onirica in cui sogna l'unicorno fosse stata inserita nella director's cut del 1992. Che è poi quella in cui per la prima volta la vidi. In che altra versione c'era? Io ricordo che dopo la director's ce ne è stata un'altra che non ho visto, ma tra quella distribuita nell'82 e la director's cut non me ne ricordo altre. L'avrei vista penso.
Ultima modifica di Zeppeli; 20-01-16 alle 10:47
La Final Cut reintroduce la voce narrante?
Qui ci sono tutte le versione uscite meno la Final Cut, che uscita nel 2007: http://www.blade-runner.it/p-versioni.html
Si, la Final Cut è uscita in coincidenza del 25ino anniversario(mi pare 2007) un blu ray/dvd, insieme anche al mega documentario di 3 ore Dangerious Days(che consiglio a tutti i fan di guardare).
The Final Cut contains the original full-length version of the unicorn dream, which had never been in any version, and has been restored. Additionally, all of the additional violence and alternate edits from the international cut have been inserted.
Resto affezionato alla primissima versione, allora: voce narrante e filmato finale rubato all'inizio di Shining. So che i puristi storceranno il naso, ma dopo due splendide ore nel buio del film, l'esplosione di luce nel finale aveva un che di liberatorio e mi aveva davvero fatto sognare, alla prima visione. Sarà che ero molto giovane...
Tra l'altro il tono del voice over su quel finale è pure abbastanza fatalista, io questo finale volemosene bene non l'ho proprio visto.
Poi quel sogno dell'unicorno è un'improvvisata di Scott che mentre faceva la postproduzione del film stava facendo dei test per Legend e ha usato uno degli spezzoni per di quei test per fare il sogno.
La scnea onicirica fu aggiunta con la Director's cut, prima di essa c'erano le due versioni cinematogrfiche, quella uscita da noi e quella americana che erano identiche tranne per la violenza censurata nella versione americana per evitare la classificazione X e ottenere una R.
"I pity the poor shades confined to the euclidean prison that is sanity." - Grant Morrison
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... time-y wimey... stuff." - The Doctor
La configurazione del mio PC.
Il mio canale Youtube.