Polacco più difficile del mondo
Gente che neanche sa cos'è il cinese o il giapponese quindi
Polacco più difficile del mondo
Gente che neanche sa cos'è il cinese o il giapponese quindi
e senza andare in estremo oriente, il giordano![]()
immagino tu conosca a menadito cinese, giapponese E polacco![]()
comunque si parla di lingue, non di alfabeti. Se vai a leggere in giro cinese, giapponese e questa roba son sempre al top, come son sempre al top polacco e in generale le lingue di derivazione cirillica. Ovvio che se aggiungi l'alfabeto il polacco é piú facile perché tolte alcune lettere strane usa lo stesso alfabeto nostro. D'altra parte ho letto (poi oh, l'ho detto subito, HO LETTO MA NON POSSO DARE GIUDIZI VISTO CHE NON PARLO 10000 LINGUE COME IMMAGINO INVECE TU FACCIAH) che il polacco, alfabeti a parte viene a volte considerato la lingua piú complessa.
Poi sai, credo ci siano molte variabili per imparare una lingua, specialmente in base a qual'é la tua lingua madre.![]()
BRavo Dado, una persona intelligente.
Ad esempio TUTTI quelli che hanno studiato il giapponese mi dicono che, imparati (bene) hiragana e katakana, poi la grammatica è estremamente semplificata rispetto alla nostra, il che non significa che sia FACILE imparare il giapponese, ha il suo grado di sfida come tante lingue (tutte ? ) ma per dire fa venire meno grattacapi possibilmente del tedesco, con la sua grammatica complessa.
Poi i kanji blabla ok.
E la scrittura blbla ok.
Insomma: io di lingue ne so 3 bene e volendo una quarta malino (lo spagnolo) e tutti a stupirsi perchè lo spagnolo "un italiano lo impara in due mesi". Si si è vero che non avendolo mai parlato (MAI) nè mai scritto nè ascoltato granchè (letto invece qualcosa si, fumetti), lo si intuisce facile e riesco senza una lezione o niente a avere una chiacchiera semplice con uno spagnolo, e a capirlo non ho problemi (posto che lo parlino piano e non slangato, quindi è una premessa non da poco).
La verità è che come dice Dado dipende da tanti fattori, ma sicuramente per un italiano/spagnolo sta roba qua, di base il polacco è molto complesso.
L'alfabeto è sostanzialmente quello ma serve a poco quando scopri che spesso si pronuncia tutto in un'altra maniera (maniera che è distante da noi, più della zeta tra i denti degli spagnoli che viene più easy da intuire). Anzi può essere pure fuorviante scommetto.
Per esempio le somiglianze che aiutano poco sono fuorvianti anche in spagnolo. Chi pensa che REALMENTE te la cavi spagnolizzando qualsiasi parola italiana sbaglia, è verissimo che 7 su 10 ti dicono "bè non so come si dice sta cosa in inglese, in spagnolo è : blabla" e tu dici "ah cacchio è uguale all'italiano in pratica".
Ma poi appena vuoi dire qualcosa incontri prestissimo la parola che invece non c'entra un cazzo
(quando mi si bucò il soffitto del cesso nell'altra casa per una perdita di quelli di sopra. BUCO. FORO. ...no, è AGUJERO. Insomma, parola semplice, traduzione non immediata sicuramente)
Insomma, ogni lingua c'ha le sue, ma certo è che provenendo da x posto, potrai avere difficoltà con x lingua più o meno, etc.