https://twitter.com/Timcast/status/1304412397994741760
- - - Updated - - -
Cioè, il pregio maggiore dell'italiano è che non ha ogni due per tre 'sta merda di suono orribile e "da creature poco evolute" da sentire e da riprodurre, mo stai a vedere che ce lo ritroveremo nel giro di qualche decennio per colpa di 'sti matti che lo vogliono cacciare dentro a forza in robuste quantità .
Ultima modifica di Major Sludgebucket (ABS); 12-09-20 alle 11:38
The biggest threat to diversity are those who do not share my exact opinions.
https://twitter.com/TitaniaMcGrath/s...60776359874561
n.b. si tratta di un noto profilo satirico
In realtà "sto suono orribile" è presente nel sistema fonetico di molti dialetti in Italia, quindi non lo definirei così esotico
Quanto alla proposta dei tizi nel link, non commento. Dico solo che chi pretende di "raddrizzare" la lingua con misure dall'alto, belle tonde e ragionevoli (cit.), non è molto diverso da chi vuole/ha provato a regolare l'economia con i piani quinquennali.
In questo mondo / contempliamo i fiori; / sotto, l’inferno (Kobayashi Issa)
Non ho detto che è esotico [1], ovviamente, ho ben presente i dialetti.
Ho detto che fa cacare, sono cose diverse (ci sono cose esotiche che adoro alla follia, i coin-op giapponesi, per esempio ).
[1] Peraltro non sono manco un "paladino della purezza della lingua italiana", tutt'altro: condivido quanto si dice nel seguente articolo https://www.treccani.it/magazine/lin...lessandro.html Ma una cosa è incorporare gradualmente e in maniera "fisiologica" parole come film, ammesso che non derivi dall'acronimo italiano, internet o perfino briffare, "italianizzandole" come ben si spiega nel pezzo. Un'altra è imporre "dall'alto" e dal nulla uno sciagurato uso ultraestensivo dello schwa demmerda, che credo John Peter Sloan chiamasse "sound of the dying man" o qualcosa del genere, detto tutto, incazzandosi perché gli italiani non sono capaci a farlo o a infilarlo ovunque .
Diciamo anche che per una serie di motivi strutturali lo schwa è incompatibile con il sistema dell'italiano. In genere "questo suono orribile" () in molte lingue è il risultato di un indebolimento delle vocali nelle sillabe non accentate (come in inglese o in russo). In italiano (di base toscana), anche se la sillaba accentata ha una chiara prominenza (leggi: dura di più), non si osservano riduzioni di questo tipo, perché le sillabe non accentate tendono a rimanere stabili (e quindi le vocali a restare inalterate).
TL, DR: lo schwa non c'entra nulla con l'italiano così come lo conosciamo & parliamo oggigiorno; chi vuole imporlo è un bolscevico della lingua (e probabilmente non solo di quella)
In questo mondo / contempliamo i fiori; / sotto, l’inferno (Kobayashi Issa)
lucca covid&games ci sta marciando alla grandissima su ste cagate, c'è un'altro manifesto con un supereroe travello che sta facendo discutere, sarà interessante vedere se sta roba darà i frutti sperati*
*tolleranza e inclusione? ahahha, ovviamente intendo i big $$$
Ultima modifica di pasquaz; 12-09-20 alle 15:40
Fumettibrutti è unə autorə trans
Cinzia Otherside before it was cool
Ultima modifica di Lux !; 14-09-20 alle 19:42
ero rimasto che era morta
cmq vaffanculo marvel, dopo la stronzata con l'uomo ghiaccio sputtana anche Kitty solo per tener buoni i presunti lettori lgbtwqase. ma inventarsi nuovi personaggi lgtweas e vedere le loro testate chiudere prima di 6 numeri no? non vogliamo renderci conto che queste frange fanno tanto la voce grossa sui social ma a livello di lettori sono una quantità risibile?