Inizio io :sisi:
Per zittire l'interlocutore:
"Ma di cosa stiamo parlando?" :facepalm:
Visualizzazione Stampabile
Inizio io :sisi:
Per zittire l'interlocutore:
"Ma di cosa stiamo parlando?" :facepalm:
"Inizio io"
"io sono laureatoh!" (suggerito da pastina)
io sono un account key manager senior= quasi pensionato ragioniere
l'aggettivo "importante"
diamine quanto mi sta sul cazzo ormai questa parola
Stepchild adoption.
Detto in accento romanesco/napoletano/abruzzese, incespicando tra la "p" e la "c", contornato da un italiano stentato.
"piuttosto che" nel senso di "oppure" quando in realtà andrebbe usato nel senso di "invece di".
È un maledetto lombardismo che ha preso piega in tutto il Paese :stress:
Per osmosi
"a livello di ", per indicare un'attinenza con una cosa
A me infastidisce "perché quelli che sanno di calcio", intendendo loro stessi.
praticamente
escile
verbi intransitivi resi transitivi
adoro
top
Petaloso
ciaone
apericena
Muoio/rido/rotolo/urlo (male).
Petaloso
E vi racconto anche questo aneddoto:
Un mio amico una volta ha detto "l'esorcista è il film horror più famoso di tutti i tempi, tutti lo conoscono, ormai è diventato virale"
:Facepalm:
Santo cielo, Virale si usa per le cagate del web, l'esorcista è degli anni '70, non è virale (:facepalm: :facepalm:) è un CLASSICO
Poi quel suo "ormai"... :facepalm:
Perciò odio la parola "virale" :sisi:
A me stanno sulle palle le polemiche che scoppiano e le continue bufere ogniqualvolta c'è uno scandalo. Qua manco è nevicato, quest'anno.
la vagina, che non viene vista dall'83...
assolutamente sì/no
tanta roba :stress:
sono sereno. ognuno deve prendersi le proprie responsabilità
:bua:
Ciao non sono tante le cose in realtà, eccole qua:
- cioè nel senso.
- "fondamentalmente" detto mille volte dalla persona che usa questo lungo avverbio per poter pensare a cosa dire mentre parlano. In più il significato stesso dell'avverbio è un presagio che quello che sta per essere detto è una sintesi del discorso originale. Una strategia per nascondere impreparazione, fondamentalmente.
- assolutamente si/no
- ho capì, ma....
- "mi parte l'embolo" per dire che una cosa ti urta. Ma che cazzo vuol dire "mi parte l'embolo"? A parte che le persone a cui parte l'embolo non sono propriamente distinguibili dalla loro proverbiale irritabilità, per dio mi parte l'embolo di qua, mi parte l'embolo di qua. Ma ti parta veramente l'embolo.
- mi si accavalla il nervo. Non so che cazzo vuol dire. A volte le semplificazioni di termini medici possono comunque essere traducibili ma. Mi si accavalla il nervo. Boh? Tendinite? Boh.
- buona serata. Ata ata ata. Pare che ogni volta debba farmi una serata notevole in qualche posto. Sempre in. Invece no. Amico stasera passo la sera sui film porno e vedo se riesco a farmi 3 seghe di seguito. Ah buona serata.
non proprio uso comune, mi fanno schifo :boh2:
fottuto
fottutissimo
fottutamente :uhoh:
chi cazzo sei, il john wayne di borgomanero?
- - - Aggiornato - - -
sappi che sei mai dovessi augurarti la buona serata, intenderei esattamente una sera sui film porno :)
buona nottata :mmh?:
totale
Shock
Le bestemmie
Forse questo può interessarvi.
https://it.wikipedia.org/wiki/Doppiaggese
Oh raga dimenticavo
Dimenticavo la cosa che più odio, quella che mi fa partire l'embolo, cioè nel senso che potrei fondamentalmente accettare tutti gli altri modi di dire fondamentalmente, pur di veder sparire questo. Lo odio assolutamente. Ho capì che si usa. Ma lo odio punto. Buona serata.
"e niente"
La gente chiama radio, tv, giornali. La gente racconta le proprie sotire cominciando con "niente". Figa che rabbia. Figa che foga.
La gente apre i topic. Eh gnegnte. Ah, niente? Bello. Complimenti.
Beeeeeeello.
evoluzione del "e niente" il classico su Facebook: "e poi boh, "
IMHO
:fag:
che dire
tutta la vita
sei un grande
apposto
il discorso
queste le top 5 da plotone d'esecuzione
"Ne convieni?", ho una collega che lo usa sempre e io ho sempre la tentazione di risponderle "Ma manco per il..."
E poi le varie qualifiche al femminile: l'assessora, la sindaca, l'avvocata, la ministra...ipocrisia allo stato puro, e lo dico da femminista convintissima
ah, e l'infinito sostantivato :facepalm:
il mangiare
il bere
ammetto solo le libertà di Welsh, tradotte da dio in italiano: il dabere. Quello è magnifico e non si tocca.
Potrei citare anche alcuni riflessivi fantascientifici che girano qui in zona
mi sono inciampato nel gradino
il pallone si è scoppiato
:bua:
L'hanno sparato :(