Non esserne troppo sicuro. A giudicare dalla beta è molto più massiccio e difficile da tradurre. Se anche qualche buon'anima ci proverà ci vorrà parecchio tempo.
Senza contare che il numero elevatissimo di diramazioni dei dialoghi richiederanno un beta testing molto pesante.
Rispetto al primo Original Sin il seguito è su tutt'altro ordine di grandezza in quasi tutti gli aspetti.
Da questo momento in poi non prenderò mai più un gioco con accesso anticipato. E' un'assurdità che ti facciano pagare un gioco a prezzo pieno quando non è ancora finito e poi ti facciano aspettare anche un paio d'anni per gioco completo sempre allo stesso prezzo.
Molto probabilmente neanche lo giocherò.
più che altro non si capisce cosa voglia dire...cioè il gioco ad accesso limitato non è completo e lo sanno anche i sassi (oltre ad essere evidenziato chiaramente nelle note di steam nella pagina del gioco stesso); se poi ci si riferisce al fatto della lingua non mi pareva fosse mai stato promesso l'italiano, nel kickstarter mettevano la possibilità di tradurre i sottotitoli in altre lingue oltre all'inglese,tedesco, francese e russo senza dare alcuna certezza (e senza nominare la nostra lingua)...c'è poi da dire che il gioco, pur essendo in accesso limitato, sembra già essere molto bello e coinvolgente (ancora non l'ho fatto partire pur avendolo acquistato dunque non do pareri personali)...non vedo nessun motivo di lamentela questa volta (a parte l'annosa questione localizzazione)
E' semplicemente delirio. Evidentemente sfugge che l'accesso anticipato non serve a farti giocare e divertire prima degli altri comuni mortali bensì è un betatesting atto a raccogliere segnalazioni di bug e feedback dagli utenti per aggiustare, modificare e ribilanciare il gioco prima dell'uscita migliorandolo e limandone i difetti. Uscita che fra l'altro è perfettamente in linea con gli annunci del KS e non è stata posticipata (ma anche se fosse chi se ne frega, ci sono titoli su Steam che sono in beta da anni).
No, se lo tengono
A parte gli scherzi. Sono in grado di leggere perfettamente l'inglese, non di ascoltarlo.
Un gioco con una tale quantità di testo deve essere giocato nella propria lingua madre.
Oppure si deve conoscere l'inglese come la propria lingua madre, e non credo sia da tutti qua in Italia
Quindi no, io mi devo divertire, non stressare.
Inviato dal mio Lenovo K53a48 utilizzando Tapatalk
aguzzino! ma lo sai che i sotto titoli di un gioco così possono costare anche due o tremila euro? come quaranta o cinquanta copie vendute al dayone
gli vuoi togliere la pizza di bocca?
(per giochi con moltissimi dialoghi, tipo i deponia, anche quindici o ventimila con un doppiaggio eseguito da doppiatori professionisti e blasonati)
Ragazzi state piangendo nel posto sbagliato però, se volete "protestare" per la mancata localizzazione penso sia molto piu utile farlo nel forum degli sviluppatori che qua eh...
mai visto una rappresentazione più fedele del termine "man child"
La mia esposa stava al fiume, señor, a lavare... un gringo l'aggredì e la voleva...
alla fine voice-over completo
nuovo trailer con una breve immagine del protagonista non morto
Badass
speriamo mettano l'abilità one man army (simile ma purtroppo non uguale a lone wolf) fin dal primo livello, ora nell'EA si può acquisiredall' 8° livello vanificandola un po'(oltre a non dare tutti i bonus che dava lone wolf)...non mi dispiacerebbe fare la campagna con il personaggio non morto in solitaria (almeno dal punto di vista ruolistico non me lo vedo attorniato da elfi e nani)
Ultima modifica di knefas; 29-08-17 alle 09:54