Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
Spidersuit90
A parte le battute (il doppiaggio però fu vergognoso), magari il motivo fu che come primo titolo grosso volevano cercare di sfondare un pò ovunque, anche in Italia. In effetti il gioco in più aspetti era molto superficiale, anche dal punto di vista tecnico, del gameplay e dei bug. Più un "confezioniamo qualcosa che sia grosso per attirare attenzione, ma non spendiamoci troppe risorse sopra sotto qualsiasi aspetto"
Non so. Il secondo non la ebbe se ben ricordo, ma c'era una infinità di righe di testo in meno rispetto al primo.
Re: Mass Effect Andromeda
:boh2:
Però imho affermare che se le SH che fanno i soldi non doppiano in italiano è perchè non hanno voglia è un po' riduttivo. Ci saranno dei motivi se non lo fanno e non per forza è dovuto alla mancanza di volontà :sisi:
Ho la soluzione: giochiamo in Russo il nuovo ME e passa la paura :sisi:
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
Spidersuit90
:boh2:
Però imho affermare che se le SH che fanno i soldi non doppiano in italiano è perchè non hanno voglia è un po' riduttivo. Ci saranno dei motivi se non lo fanno e non per forza è dovuto alla mancanza di volontà :sisi:
Ho la soluzione: giochiamo in Russo il nuovo ME e passa la paura :sisi:
No, non penso che il motivo sia la voglia.
Perchè lo sarebbe, dopotutto se hai le risorse paghi i professionisti e bon. Anche se viene una cosa superficiale come esito. Ma allarghi la platea.
Forse il motivo è quello di preservare, appunto, la qualità di un titolo non rovinandolo con un doppiaggio in altra lingua, ma questo non credo sia verosimile, altrimenti non lo faresti per nessuna altra lingua che non sia quella pensata inizialmente. E anche perchè si parla di società a scopo di lucro non di produzione di materiale artistico.
Forse hanno osservato dai dati di marketing che in effetti la differenza di pezzi venduti in Italia in presenza o meno di localizzazione non ne vale la spesa o il tempo (che costa) che bisogna dedicarci.
Di certo è che se loro prendono quella decisione, legittima, anche l'acquirente è legittimano a prendere la propria.
Nulla vale pensare che se non si compra poi non faranno localizzazioni per i prossimi titoli: Rockstar dimostra che continuano tranquillamente a cagarti a spruzzo.
O che sia colpa della gente che non impara l'inglese o che non si accultura: semplicemente è gente che si taglia fuori da sola, ha altre priorità o lo fa per principio (e quando ciò avviene nulla serve fare delle critiche,è come lottare contro l'orgoglio di certe persone...).
Poi questo aspetto si evidenzia in due maniera:
- chi se ne lamenta e butta la merda addosso al mondo (maledetti ci sono solo i sottotitoli!)
-chi evidenzia la mancanza come se fosse, legittimamente (perchè è legittimo), una di quelle voci che andrebbero nella colonna dei "meno" in una review: mancata localizzazione. Sì, è una carenza del prodotto, rientra tra i difetti. Poi sta a ognuno darne il peso che merita secondo le proprie idee.
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
Harry_Lime
Oh ma ci sono i sottotitoli. Sono diventati tutti rimbecilliti?
Porca troia, GTA 5 ha incassato 20 volte tutta la trilogia messa insieme e nessuno rompe il cazzo per i sottotitoli. Per questo dovete rompere i coglioni e boicottare un gioco che forse, ripeto forse, non lo sappiamo, è pure bello.
Ma ti rendi conto di quanto è diventata stupida e la gente?
Inviato dal mio FRD-L09 utilizzando Tapatalk
Si, chi boicotta lo critico anche io, l'ho scritto anche sul post, però se da una parte ci sono imbecilli ignoranti dall'altra ci sono anche giocatori che semplicemente si trovano meglio con al propria lingua madre, cosa abbastanza normale.
Ok i sottotitoli, però spesso capitano situazioni in cui è difficile seguirli, come le sessioni di guida, i QTE o in generale situazioni concitate dove devi fare attenzione ad altro. Credo per buona parte dei giocatori la differenza si senta, poi alcuni preferiscono comunque l'inglese (anche io spesso lo faccio) però è normale che altri preferiscano l'italiano.
Quindi se parliamo esclusivamente dei gruppetti di imbecilli hai ragione, se vogliamo fare un discorso più ampio bisogna tenere conto di altre cose.
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
Venom1905
Si, chi boicotta lo critico anche io, l'ho scritto anche sul post, però se da una parte ci sono imbecilli ignoranti dall'altra ci sono anche giocatori che semplicemente si trovano meglio con al propria lingua madre, cosa abbastanza normale.
Ok i sottotitoli, però spesso capitano situazioni in cui è difficile seguirli, come le sessioni di guida, i QTE o in generale situazioni concitate dove devi fare attenzione ad altro. Credo per buona parte dei giocatori la differenza si senta, poi alcuni preferiscono comunque l'inglese (anche io spesso lo faccio) però è normale che altri preferiscano l'italiano.
Quindi se parliamo esclusivamente dei gruppetti di imbecilli hai ragione, se vogliamo fare un discorso più ampio bisogna tenere conto di altre cose.
Ma che stai a dire? Mentre guidi hai dei dialoghi da seguire? O in un qte c'è un dialogo fondamentale?
Ma che state dicendo gente?
Come l'altro che dice che in gta5 sono perdonati a non tradurre perché la gente ci gioca online.
Ma vi rileggete?
Inviato dal mio FRD-L09 utilizzando Tapatalk
Re: Mass Effect Andromeda
GTA V è l'esempio peggiore che potevate fare, penso sia uno dei migliori titoli degli ultimi anni a livello di storia, personaggi e dialoghi. Trevor da praticamente la merda al 90% dei personaggi videoludici in termini di interpretazione :asd: Tutte le scene con Franklin poi non potrebbero MAI rendere allo stesso modo in un'altra lingua. Chiaro che ci sono persone che giocano a GTA solo per andare in giro a sparare, non li invidio però visto quello che si perdono, quella è ignoranza videoludica.
Re: Mass Effect Andromeda
Sollevo una questione, visto che i toni sono questi, provocazione più provocazione meno... I 60 euro che escono dal mio portafoglio valgono meno di quelli di un tizio che compra il gioco interamente localizzato nella sua lingua?
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
Lord Brunitius
Sollevo una questione, visto che i toni sono questi, provocazione più provocazione meno... I 60 euro che escono dal mio portafoglio valgono meno di quelli di un tizio che compra il gioco interamente localizzato nella sua lingua?
Personalmente? No, per niente. Il discorso è diverso se manca l'inglese, come succedeva nella maggior parte dei JRPG tempo fa. Se c'è l'inglese ed i sottotitoli sono presenti per me il gioco è da ritenersi completo, punto.
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
Harry_Lime
Ma che stai a dire? Mentre guidi hai dei dialoghi da seguire? O in un qte c'è un dialogo fondamentale?
Ma che state dicendo gente?
Come l'altro che dice che in gta5 sono perdonati a non tradurre perché la gente ci gioca online.
Ma vi rileggete?
Inviato dal mio FRD-L09 utilizzando Tapatalk
ti consiglio un buono psicologo :sisi:
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
Lord Brunitius
Sollevo una questione, visto che i toni sono questi, provocazione più provocazione meno... I 60 euro che escono dal mio portafoglio valgono meno di quelli di un tizio che compra il gioco interamente localizzato nella sua lingua?
Semmai il discorso è l'opposto: in quella nazione la localizzazione porta un sensibile aumento delle copie vendute (che già di base è superiore rispetto al nostro) non solo a ripagarne i costi ma anche a portare ulteriori guadagni, qui da noi no.
Quindi o tu lo paghi chessò, 30 euro in più per averlo localalizzato nel tuo mercato dove i costi te li dividi con molti meno acquirenti o se vuoi pagarlo uguale agli altri fai a meno del doppiaggio se non proprio della localizzazione.
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
Lord Brunitius
Sollevo una questione, visto che i toni sono questi, provocazione più provocazione meno... I 60 euro che escono dal mio portafoglio valgono meno di quelli di un tizio che compra il gioco interamente localizzato nella sua lingua?
per il genio di sopra il problema non sono i 60 euro, sei tu :sisi:
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
Glorfindel
ti consiglio un buono psicologo :sisi:
A te qualcuno che ti aiuti nell'apprendimento. :sisi:
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
Harry_Lime
A te qualcuno che ti aiuti nell'apprendimento. :sisi:
da qualche post stai solo scrivendo insulti e deliri di una persona tipica che ha avuto una giornata storta.
Impara a scrivere come si deve rispettando il prossimo. Se non ti sta bene puoi sempre andare in qualche bar radical chic in cui incazzarti con il prossimo inferiore :sisi: Con l'aperitivo e l'oliva sullo stuzzicadenti.
Per quanto mi riguarda mi chiedi troppo nell'apprendimento di deliri di uno che grida perchè il mondo non lo capisce.
Se sei in gradio di argomentare da persona che fa e che vuole insegnare con pacatezza qualcosa fallo. Altrimenti lì sta il bar.
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
Lord Brunitius
Non capisco con chi ce l'hai, perchè a me fottesega di giocare in ita qualsiasi gioco eh. Se ne sta solo parlando, quindi evita sti commenti nonsense per favore.
Straquoto il mio omonimo.
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
Spidersuit90
Ok, magari GTAV no, ma prendi TW3.... nessuno ha pianto quando si è saputo che non ci sarebbe stato il doppiaggio... quindi? Non mi si dica che TW non è una saga al pari di ME per dialoghi e scelte :asd:
TW3 era in polacco ?
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
giannipinotto
è una problema che non si pone, o ti fai andare bene i sottotitoli o rinunci al gaming, a meno che non ti stia bene andare avanti ad assassins creed e titoli ubisoft in generale, titoli bethesda e poco altro.
Titoli Blizzard, titoli EA, titoli che hanno più mercato.
Ricordo quando dicevano che l'italiano in WOW non sarebbe MAI arrivato. Eccolo (e mai usato personalmente, perché Garrosh Malogrido non si può sentire, ma se a qualcuno piace è una scelta IN PIU', non in meno).
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
Picard
Titoli Blizzard, titoli EA, titoli che hanno più mercato.
Ricordo quando dicevano che l'italiano in WOW non sarebbe MAI arrivato. Eccolo (e mai usato personalmente, perché Garrosh Malogrido non si può sentire, ma se a qualcuno piace è una scelta IN PIU', non in meno).
Non apriamo il discorso giochi online per favore perchè lì sì che mi sale il nazismo :facepalm: Vedere giochi come DotA tradotti... Ricordo ancora eoni orsono il sondaggio su DotA 2 Italia dove la community dall'alto della sua fantastica esperienza votò per la traduzione del nome di tutti gli oggetti del gioco. Vi lascio immaginare cosa ne è venuto fuori...
Su questi tipi di gioco tradurre certi termini non fa altro che spezzare le community e generare un gap assurdo, non è una scelta in più, è una difficoltà in più. Ancora non mi capacito della scelta di Valve di far scegliere a un gruppo ristretto di persone...
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
Harry_Lime
Ma che stai a dire? Mentre guidi hai dei dialoghi da seguire? O in un qte c'è un dialogo fondamentale?
Ma che state dicendo gente?
Dai Harry, in tutti gli open world ci sono dialoghi durante le sessioni di guida, e in generale ormai trovi spesso una buona parte del testo integrata nell'azione di gioco (nel senso che c'è qualcuno che dice qualcosa mentre stai facendo qualche azione di gioco).
Oppure pensa ai giochi Telltale, le opzioni di risposta compaiono spesso quando ancora il personaggio non ha finito di parlare, quindi devi allo stesso tempo leggere le opzioni e continuare a seguire quello che il personaggio dice.
Poi sono il primo che se ne frega, quando c'è la possibilità di scegliere se la qualità è superiore metto sempre l'inglese, a volte addirittura il giapponese, però non mi puoi negare queste cose
Re: Mass Effect Andromeda
Sì, ma se non avessi mai conosciuto Garrosh Hellscream, sono così sicuro che Malogrido mi avrebbe fatto tanto schifo? Probabilmente no.
Re: Mass Effect Andromeda
Citazione:
Originariamente Scritto da
raz3r
Il problema principale è che la stragrande maggioranza di quelli che si lamentano sta solo cercando un modo di giustificare la propria ignoranza in modo da rimanere nell'ignoranza. E ribadisco, posso anche accettarlo da determinate persone, da determinati contesti, ma quando vedo ragazzini di 16 anni che tirano su un degheio per la mancanza dell'italiano su Mass Effect Andromeda perdonami ma non può che salirmi il nazismo.
ma a tirare su il disastro mica sono i ragazzini, sono i quarantenni che magari da giovani accettavano di giocare i titoli in eng senza capire un tubo pur di divertirsi e oggi fanno gli offesi se manca il doppiaggio, manco la localizzazione...
Che poi figa, io avevo un inglese scolastico che ho migliorato leggendomi i manga online e adesso mi leggo Lovecraft in lingua originale, tutto nel tempo libero e divertendomi, anche perché è una lingua molto facile (specie se ci si limita a giocare ai vg) che senti ovunque, mica stiamo parlando del russo