Semmai il discorso è l'opposto: in quella nazione la localizzazione porta un sensibile aumento delle copie vendute (che già di base è superiore rispetto al nostro) non solo a ripagarne i costi ma anche a portare ulteriori guadagni, qui da noi no.
Quindi o tu lo paghi chessò, 30 euro in più per averlo localalizzato nel tuo mercato dove i costi te li dividi con molti meno acquirenti o se vuoi pagarlo uguale agli altri fai a meno del doppiaggio se non proprio della localizzazione.