Però Zone Blanche non è accompagnata da quel significato. Ha ben altro significato in francese: https://www.msn.com/fr-fr/divertisse...rie/ar-BBTsA3E
Se non l'avete vista guardatevi The Sinner, serie detective eccellente
Con Jessica Biel.
https://www.imdb.com/title/tt6048596/
Ma sì, ripensavo alla nostra discussione e mi chiedevo qual è il puntoTrovavo divertente che una serie dal titolo "qualcosa bianco" sia stato tradotto in "qualcos'altro nero", come noti tu hanno voluto mantenere un secondo significato del titolo, oltre a quello letterale, senza sovrapporsi ad altri titoli. Pace, me ne farò una ragione quando guarderò ZONE BLANCHE
![]()
Che poi è veramente forzato il titolo, buttato qualche scena in cui c'è uno che ha problemi di ricezionequindi per loro il titolo è letterale, non metaforico. La cosa mi ha lasciato stupefatto
![]()
Visto "in questo angolo di mondo", in due volte perchè dura un boato. Molto meglio di quanto pensassi, spaccato di vita rurale giappo durante la 2 guerra, fino allo sgancio delle bombe N.
Minchia inizia leggera la seconda di Happy![]()
canceled da syfy al pari di Deadly Class ho letto ieri
Bah, la seconda di Happy ha meno focus della prima e almeno una puntata l'ho trovata superflua. Simpatico però
Nooooooo ma come
La scena di quando tutti ballano
I nazisti![]()
We'll slide down the surface of things
And as things fell apart, nobody paid much attention
morrison da fumetto a serie tivì rende bene
i am mother mi è piaciuto![]()
Iniziata la 3 di Versailles, che manco sapevo fosse uscita perchè Netflix non mi ha avvisato.
toujours très belle