Citazione Originariamente Scritto da Absint Visualizza Messaggio
Sapevamo fare.

Il doppiaggio di oggi spesso fa cagare. Poi ovvio, molto pił tranquillamente accettabile nei giochi che non nei film.

Ma dio santo il momento che uno dei personaggi dirį "we gotta fuck the guy s business up!" O qualcosa del genere, in italiano come lo traduci "dobbiamo fottere il business del tizio!" ? Bah

Sent from my Pixel 2 using Tapatalk
Il problema del doppiaggio č il labbiale, non quello che dicono