Per motivi che non sto qui ad elencare, potrei anche rinunciare all'online...
Ma in questo caso si tratterebbe della generazione di console attuale o della precedente?
Visualizzazione Stampabile
Per motivi che non sto qui ad elencare, potrei anche rinunciare all'online...
Ma in questo caso si tratterebbe della generazione di console attuale o della precedente?
prova a cercare qui:
http://www.gdf.gov.it/
Grazie, gentilissimo!
Ho contattato i responsabili del sito che mi hai segnalato: si sono dimostrati molto interessati alle mie richieste e incredibilmente disponibili!
Mi hanno chiesto l'indirizzo di casa e stanno già venendo a trovarmi per parlarmi di persona!
Incredibile!
:lol:
Grande Anton! è la migliore risposta "alla talismano" non fatta da talismano che abbia mai letto! :lol:
certo che piratare nel 2018 è una cosa da bavboni con la b maiuscola :asd: senza contare le limitazioni del non poter accedere alla rete :bua:
però dai sempre a pensar male, magari vuole modificare la console per usare delle applicazioni per un progetto universitario che nulla a che fare con la pirateria :snob:
Domanda veloce-veloce: le versioni ITA per Playstation 2 di Ico e Shadow of The Colossus sono decenti oppure è quel tipo di roba tradotta un po' alla membro di canide o addirittura sgrammaticata che occasionalmente mi sono trovato su console?
La traduzione interessa solo i testi o anche eventuali doppiaggi?
Non so per ICO, ma in SoT non è che si parli più di tanto
Inviato dal mio BLN-L21 utilizzando Tapatalk
io ho solo shadow of the colossus, ma il remake per le nuove play, pochissimi testi e non ho visto svarioni
inciso, poesia pura + un tantino di noia, ma questo remake, visivamente, provoca continue eiaculazioni precoci
Tra ico e sotc non metti assieme 30 parole :asd: potresti anche giocarlo in russo che non ti cambierebbe una cippa :asd:
Anzi adesso che ci penso in ico non spiccicano mezza parola, le uniche volte che dicono qualcosa lo fanno in una lingua incomprensibile :uhm:
esatto, in ico il parlato è in una lingua non esistente. i sottotitoli pure
alla seconda run, se nn ricordo male, hai la possibilità di attivare i sottotitoli in inglese, ma cmq come ti hanno detto, si diranno si e no 4 frasi
sotc idem. lingua incomprensibile. nn ricordo però i nquesto caso se alla seconda runa ci sia la possiblità di attivare i sub comprensibili. qui si parla un pelo di più, ma solo nell'intro, diciamo, e cmq stiamo parlando di 7 frasi a dire tanto
il tutto rimane cmq comprensibilissimo. cioè, si capisce perfettamente quello che sta succedendo
Meglio così.
Altri titoli da consigliare a me che sono completamente nuovo riguardo la galassia PS1/PS2?
Mi brucia che praticamente tutti i titoli PS1 su cui ho messo gli occhi costino un botto, almeno su PS2 i prezzi sulla roba che mi interessa sembrano umani.
su ps2.... bho, a me vengono in mente questi:
rez, killer 7, viewtiful joe, code veronica, resi 4, we love katamari, i 2 kingdom hearts, i 3 jak and dexter, okami, silent hill 2 e 3
ps1 un botto di roba: una marea di jrp, da suikoden a legend of dragoon, grandia 1, wild arms, alundra...
poi bho, mega man legends 1 e 2, silent hill, i 3 crash bandicoot, i 2 croc....
cmq prova a guardare il psn della ps3. ci sono un bel po' di titoli psx e ps2 :sisi:
non dimentichiamo i grandi horror (i silent hill, i resident evil ecc.)
li ho scritti :caffe:
su ps2 il bellissimo rogue galaxy anche