Voi con l'inglese pappa e ciccia proprio
Voi con l'inglese pappa e ciccia proprio
Perché tu dici "help me lift this box" o "help me with lifting this box"?
Ma soprattutto, lo scopo del questionario cosa era?
Sarebbe help me (to) lift this, cioè verbo più infinito ma spesso cade il to. With si usa di più con i nomi rispetto ai verbi (help me with my homework, with my job ecc.)
Non che with + -ing sia sbagliato grammaticalmente ma suona strano e convoluto.
E: Mukesh, non si sente un cazzo, Anil da Bangalore, avanti