Bisogna anche dire però che la quantità di testi per giochi del genere non è esagerata, non stiamo parlando di rpg open world.
Bisogna anche dire però che la quantità di testi per giochi del genere non è esagerata, non stiamo parlando di rpg open world.
No calmi. Premesso che telltale mi sta sul cazzo in modo esponenziale, ci sono un paio di inesattezze:
1) I titoli tradotti ufficialmente sono 2: TWD1 e Borderlands.
2) "i testi non sono molti" non è vero, i testi sono molti, e parlo dopo la traduzione amatoriale di Borderlands.
3) "Le traduzioni testuali non costano molto". Possiamo considerare il molto su 3 scale:
-indie minuscolo
-media portata (telltale)
-tripla A
Le traduzioni non costano poi molto solo nell'ultimo caso, perché in realtà una tariffa standard di traduzione è 15cent a parola, escluso proofreading da conteggiare a parte.
Telltale semplicemente traduce a posteriori i titoli che la fanno rientrare delle spese anche in Italia. Lo stesso che ha fatto Square con LiS.
Inviato dal mio FRD-L09 utilizzando Tapatalk
Però una traduzione amatoriale ci metti una vita in più a farla: 1 perché non sei un traduttore professionista 2 perché molto spesso i testi te li devi ricavare da solo. Se lo facessero in fase di produzione, quindi col testo in mano e i tempi di inserimento impiegherebbero molto meno tempo e risorse.
Non ho parlato del tempo necessario. Ma della QUANTITÀ di testi. Che siano estratti o che siano consegnati dai devs, il testo rimane tutt'altro che poco.
E, come dicevo prima, i traduttori non vengono pagati a ore, ma a parole. Quindi che stiano una settimana o un mese nulla cambia.
E comunque no, vai tranquillo, che per un gioco del genere non ci vuole "qualche giorno". Facciamo "qualche settimana" a pieno regime, e può starci, ma qualche giorno è ridicolo.
E sì, ho lavorato anche a progetti ufficiali con i testi forniti dagli sviluppatori, mica in questo modo diventa tutto rose e fiori.
Il discorso del "traduttore professionista" lascia il tempo che trova. Nel nostro team abbiamo gente che di lavoro, guarda un po', traduce. Abbiamo gente che, guarda un po', ha vinto la LocJam come professionista nel 2016. E, guarda un po', la LocJam è un concorso dove si deve tradurre.
Il discorso traduttore professionista/traduttore amatoriale è davvero una stronzata, perché tra gli amatoriali c'è chi potrebbe TRANQUILLAMENTE lavorare tra i professionisti.
Comunque sono OT e chiedo scusa, se qualcuno avesse interesse sulla questione c'è il topic sulle traduzioni amatoriali a riguardo.
Ultima modifica di fixx1983; 08-12-16 alle 11:03
Pervaso dallo spirito natalizio, ho deciso di passare la serata del 25 giocando al primo capitolo della season 3 di The Walking Dead.
Pareri buttati lì:
Corto. Un'oretta e mezza per completare il capitolo. Penso che la ragione principale sia che in definitiva c'è stata solo una singola "fase d'esplorazione", che di solito (soprattutto per quelli come me che vogliono cliccare tutto il cliccabile anche solo per leggersi un dialogo inutile qua e la) prende una bella fetta di tempo pur non facendo progredire la storia.
Detesto che ci sia Clem, avrei preferito un cast del tutto nuovo o con personaggi minori dei primi due episodi (che ne so, un Lilly o Christa ci stava bene imho) ma mi piace che sia un personaggio secondario soprattutto perché
I personaggi non mi hanno colpito molto. Ovviamente ci sono altri 4 (?) episodi per farseli piacere/odiare ma ricordo che Lee già dall'inizio era piuttosto interessante (la questione dell'omicidio e come la cosa fosse uscita fuori con Larry e Carley, il dico e non dico riguardo alla sua famiglia nel negozio dei genitori...), javi è l' average Joe. Idem per quasi tutti i personaggi secondari.
Riguardo il finale della season 2
Ho appena finito il secondo episodio della terza stagione di TWD, storia per ora abbastanza interessante, peccato per la durata dei due episodi che è di gran lunga inferiore rispetto alle due precedenti stagioni.
QuiD Multigaming nel cuore <3
raz3r su NGI
Per saperne di più su di me visitate il mio profilo Steam
Batman a 8€ mi tenta molto, che dite? Qualcuno che l'ha giocato tutto?
La season 3 di Walking Dead ha compensato un miglioramento del pian otecnico con un pesante peggioramento lato persoanggi/maturità del contenuto
La bellezza di the walking dead era il "crudo realismo" delle siotuazioni e dei personaggi.
Sinceramente clementine ultra bad ass non si può vedere, toglie metà del fascino del personaggio perchè lo rende semplicemente poco realistico.
Non ho apprezzato neanche il passaggio da personaggi "normali" a quell iche ormai sembrano attori del cinema, idem per lo stile registico e della sceneggiatura, ora molto più action.
No nappena un vg scala un minimo deve convertirsi ai dettami pseudo hollywoodiani... che palle
Annunciate la seconda stagione di Batman, la quarta (e ultima) di TWD e la seconda di The Wolf Among Us
"Solo una cosa, Vash the Stampede è un soprannome,mi piacerebbe conoscere il tuo vero nome." "Te lo puoi scordare!Tu stai cercando un regalo da portare nell'aldilà,non è vero?" "Ma che dici,avanti dimmelo." "A noi non servono i nomi,dico bene reverendo?"
We aren't men disguised as dogs.We are wolves disguised as men
Do you behold...The continuation to your dream?
no davvero che ritardo mentale hanno alla telltale? che droghe usano?
TWD 1-> sub ita
TWD 2-> no sub ita
TWD 3-> sub ita
cazzi loro cmq,continuerò a comprare solo quelli subbati ita e scaricarmi illegalmente gli altri
e non venite a farmi la morale che tanto se lo meritano, traducono in tutte le maggiori lingue europee ogni volta, tranne l'italiano
Ultima modifica di Jason Todd; 09-06-18 alle 01:21
14 agosto
"Solo una cosa, Vash the Stampede è un soprannome,mi piacerebbe conoscere il tuo vero nome." "Te lo puoi scordare!Tu stai cercando un regalo da portare nell'aldilà,non è vero?" "Ma che dici,avanti dimmelo." "A noi non servono i nomi,dico bene reverendo?"
We aren't men disguised as dogs.We are wolves disguised as men
Do you behold...The continuation to your dream?
Iniziato a girare la voce che lo studio abbia licenziato quasi tutti gli sviluppatori e sia rimasta solo una skeleton crew per finire qualcosa che avevano in cantiere (probabile la terza serie di TWD)
![]()
"Solo una cosa, Vash the Stampede è un soprannome,mi piacerebbe conoscere il tuo vero nome." "Te lo puoi scordare!Tu stai cercando un regalo da portare nell'aldilà,non è vero?" "Ma che dici,avanti dimmelo." "A noi non servono i nomi,dico bene reverendo?"
We aren't men disguised as dogs.We are wolves disguised as men
Do you behold...The continuation to your dream?
Non è una voce, l'ha confermato il ceo. Stanno chiudendo.
Ci sono rimasto veramente malissimo... Sembra non concluderanno neanche TWD :(
Inviato dal mio ONEPLUS A5000 utilizzando Tapatalk
Pare che TWD si concluderà con il secondo episodio, quindi resta senza finale :(
Il team rimanente dovrebbe completare Minecraft story mod.
A questo punto si può solo sperare che qualcuno compri i diritti e porti a termine il lavoro
LISTA GIOCHI DA SCAMBIARE
Scambi effettuati con: GiovyGP96, bellisimo (x2), Gidan35, thekingsmaster, darkmage (x3), Vivisector, ST3FF4 (x4), alastor, alezago88, RobySchwarz (x2), Eric Starbuck (x2), TArtaman, Netherlander