Manco il primo lo era e infatti tradotto perde tantissimo (per usare un eufemismo), caratterizzazioni in primis che risultano molto appiattite.
Per com'è la scrittura dei giochi gli Original Sin sono in larga parte semplicemente intraducibili dato che tutto viene utilizzato con uno scopo, dalla scelta delle parole alla struttura stessa delle frasi.
Giocalo in italiano solo se proprio non ci capisci nulla in originale.