Citazione Originariamente Scritto da Lord Brunitius Visualizza Messaggio
Parlando in un gruppo di fb con un ragazzo che fa il doppiatore di videogiochi, è tutta una questione di "voglia" di buttarci dei soldi, che è sempre meno. Quello che mi chiedo è perchè la CDP ha doppiato tw3 persino in giapponese e non in italiano, le risorse le avevano. Non che me ne freghi eh, solo curiosità.
Forse lì la spiegazione è diversa: per i giapponesi è più difficile acquistare un gioco in inglese.

Per il mercato italiano si pensa che la questione della comprensione sia meno incisiva: un italiano più o meno se la cava, magari un Giapponese mediamente no, per cui boicotterebbe il gioco più facilmente.

Per cui per loro era fondamentale una traduzione in giapponese per vendere almeno un minimo di copie, ovvero raggiungerne una soglia minima