Citazione Originariamente Scritto da Richter Visualizza Messaggio
Chi lo fa non sta doppiando un RPG open world con dieci milioni di frasi. E' così difficile da capire?
Se è per quello già i ME, e non solo loro, partono con uno script di dialoghi già contenuto e ridotto il più possibile proprio per rientrare nei costi di doppiaggio in originale.

Citazione Originariamente Scritto da -jolly- Visualizza Messaggio
a leggere le statistiche la situazione di vendita videogiochi in talia non è poi malvagia come viene riportato, siamo il 4° mercato europeo ed il 10° mondiale
a meno che dal 3° al 4° posto o dal 9° al 10° non ci sia un'abisso mettere i dati di vendita come scusante per non fare i doppiaggi mi pare una cagata
detto questo me ne infischio se lo doppiano o meno o se lo traducono o meno, se il gioco mi interessa lo compro in ogni caso, se non mi interessa non lo prendo neanche se ci lavorano i doppiatori di al pacino e de niro etc. etc.
Quelli che riporti tu sono dati generici che non significano nulla (per la cronaca su Steam, quindi parlo di PC L'Italia è il ventesimo mercato).
Devi vedere COSA vende. Da noi vanno come il pane Fifa, Call of Duty e poco altro, forse gli Assassin's Creed. Sono quelli che tengono in piedi il mercato. Il resto vende molto, molto meno. Come puoi ben immaginare a bioware fregancazzo che in Italia Fifa venda 10 milioni di copie se poi Mass Effect ne vende 10 mila.