Cyberpunk 2077 [Multi] Cyberpunk 2077

Risultati da 1 a 20 di 2000

Discussione: Cyberpunk 2077

Visualizzazione Ibrida

Messaggio precedente Messaggio precedente   Nuovo messaggio Nuovo messaggio
  1. #1
    pm qui L'avatar di Absint
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    30.130

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Il gioco va giocato in inglese dai

    Sent from my Pixel 2 using Tapatalk

  2. #2
    #23MJ L'avatar di Robbie
    Data Registrazione
    Mar 2016
    Localitą
    Milano
    Messaggi
    5.833

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da Absint Visualizza Messaggio
    Il gioco va giocato in inglese dai

    Sent from my Pixel 2 using Tapatalk
    se faranno un lavoro anche solo buono, non dico ottimo, risulterą dieci volte meglio in italiano rispetto all'originale. Due cose sappiamo fare in Italia: la pizza e il doppiaggio.


  3. #3
    pm qui L'avatar di Absint
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    30.130

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da Robbie Visualizza Messaggio
    se faranno un lavoro anche solo buono, non dico ottimo, risulterą dieci volte meglio in italiano rispetto all'originale. Due cose sappiamo fare in Italia: la pizza e il doppiaggio.
    Sapevamo fare.

    Il doppiaggio di oggi spesso fa cagare. Poi ovvio, molto pił tranquillamente accettabile nei giochi che non nei film.

    Ma dio santo il momento che uno dei personaggi dirį "we gotta fuck the guy s business up!" O qualcosa del genere, in italiano come lo traduci "dobbiamo fottere il business del tizio!" ? Bah

    Sent from my Pixel 2 using Tapatalk

  4. #4
    #23MJ L'avatar di Robbie
    Data Registrazione
    Mar 2016
    Localitą
    Milano
    Messaggi
    5.833

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da Absint Visualizza Messaggio
    Ma dio santo il momento che uno dei personaggi dirį "we gotta fuck the guy s business up!" O qualcosa del genere, in italiano come lo traduci "dobbiamo fottere il business del tizio!" ? Bah
    non č mai stato un problema e non comincerą ad esserlo adesso


  5. #5
    pm qui L'avatar di Absint
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    30.130

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da Robbie Visualizza Messaggio
    non č mai stato un problema e non comincerą ad esserlo adesso
    É stato sempre un problema e continuerą ad esserlo adesso

    Sent from my Pixel 2 using Tapatalk

  6. #6
    Moggi idolo!
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Localitą
    Melbourne
    Messaggi
    15.632
    Gamer IDs

    PSN ID: ilbelbecchino Steam ID: 76561198018696825

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da Absint Visualizza Messaggio
    Sapevamo fare.

    Il doppiaggio di oggi spesso fa cagare. Poi ovvio, molto pił tranquillamente accettabile nei giochi che non nei film.

    Ma dio santo il momento che uno dei personaggi dirį "we gotta fuck the guy s business up!" O qualcosa del genere, in italiano come lo traduci "dobbiamo fottere il business del tizio!" ? Bah

    Sent from my Pixel 2 using Tapatalk
    Il problema del doppiaggio č il labbiale, non quello che dicono

  7. #7
    La Nonna L'avatar di Lux !
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Messaggi
    85.835

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da Robbie Visualizza Messaggio
    se faranno un lavoro anche solo buono, non dico ottimo, risulterą dieci volte meglio in italiano rispetto all'originale. Due cose sappiamo fare in Italia: la pizza e il doppiaggio.
    Una volta L'hal 9000 italico venne ritenuto meglio dell'originale dallo stesso Kubrick, oggi invece abbiamo spesso delle immonde schifezze. Dal Bane di Batman al ridoppiaggio di La leggenda di Robin Hood

  8. #8
    Senior Member L'avatar di shen_long
    Data Registrazione
    Jan 2016
    Localitą
    Alghero, trapiantato a Torino
    Messaggi
    2.486

    Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED

    Citazione Originariamente Scritto da Lux ! Visualizza Messaggio
    Una volta L'hal 9000 italico venne ritenuto meglio dell'originale dallo stesso Kubrick, oggi invece abbiamo spesso delle immonde schifezze. Dal Bane di Batman al ridoppiaggio di La leggenda di Robin Hood
    Io sono un amante del doppaggio (e di Francesco Pezzulli in particolare per cui vacilla la mia eterosessualitą, consiglio questo video per capire di chi sto parlando). Ma l'altro giorno mi sono imbattuto nel ridoppiaggio di Indiana Jones... io ci voglio bene a Pino Insegno, perņ cristodundio quel doppiaggio č davvero pietoso
    Ultima modifica di shen_long; 31-10-19 alle 17:02

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Chi Siamo
Forum ufficiale della rivista
The Games Machine
Seguici su