In questi giorni sta facendo molto discutere una questione particolare che parte da Pentiment (qui la nostra recensione), ma che risulta essere una pratica piuttosto comune nell'industria: l'assenza dei nomi dei traduttori e dei localizzatori nei riconoscimenti di un videogioco.

Nel caso di specie, [b]nei credits di Pentiment sono presenti soltanto...

Vedi la notizia completa