E chi nega che l'indotto del consumo italiano sia superiore a quello turco? L'ho perfino scritto nel post che vai quotando:
Qui la perplessità non dovrebbe essere riposta nel fatto che su trenta milioni di videogiocatori turchi, settantasettemila abbiano votato per la traduzione di Disco Elysium. Chiediti semmai per quale motivo la traduzione italiana ha solo quindicimila voti su una stima pari a ventisei milioni di videogiocatori.