Citazione Originariamente Scritto da Robbie Visualizza Messaggio
se faranno un lavoro anche solo buono, non dico ottimo, risulterà dieci volte meglio in italiano rispetto all'originale. Due cose sappiamo fare in Italia: la pizza e il doppiaggio.
Sapevamo fare.

Il doppiaggio di oggi spesso fa cagare. Poi ovvio, molto più tranquillamente accettabile nei giochi che non nei film.

Ma dio santo il momento che uno dei personaggi dirá "we gotta fuck the guy s business up!" O qualcosa del genere, in italiano come lo traduci "dobbiamo fottere il business del tizio!" ? Bah

Sent from my Pixel 2 using Tapatalk