
Originariamente Scritto da
Richter
E' difficile da spiegare. Penso che parte dell'appeal sia il doppiaggio, sia in inglese che italiano è MOLTO più espressiva. Non ricordo chi sia l'androide che hanno scelto per shepard maschietto, ma wow, è un pezzo di ferro. Claudio Moneta in 1 e 3, nella versione italiana, salva un pochino la situazione, ma la sua collega, la Massironi, gli ruba comunque la scena di bruttissimo.
Femshep ha dialoghi migliori ed in generale molta più verve, calza di brutto nel ruolo della dura spaziale, severa ma giusta, soprattutto con i dialoghi renegade. Il maschietto sembra un tizio che si è appena svegliato anche quando deve dare dello stronzo alla gente. In generale è scritta per essere una donna con le palle e ha fascino. Shepard maschio ha il fascino di un barile vuoto.
E poi oh, la femminuccia si può bombare Garrus.