Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
Darkless
Mah, per quanto possa essere d'accordo mi suona anche un po' come scusa. Sicuramente i costi di doppiaggio restano il primo dei fattori in gioco.
Ma questo è un discorso che può valere per titoli indie o al massimo dei Doppia A. Ma vuoi che un gioco Rockstar Games non guadagni abbastanza in Italia per fare un doppiaggio?
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
Satan Shark
Ma questo è un discorso che può valere per titoli indie o al massimo dei Doppia A. Ma vuoi che un gioco Rockstar Games non guadagni abbastanza in Italia per fare un doppiaggio?
Se le vendite non risentono dell'assenza di doppiaggio chi glielo fa fare di spenderci soldi.E' cmq una spesa non indifferente che non gli porta benefici significativi perchè tanto vendono una sfracelo ovunque a prescindere.
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
quindi non dovrebbero tradurre nessun gioco importante, che tanto vende uguale. ma non è cosi'. è chiaro che dipende da una serie di fattori che variano da caso a caso, non ultimo il fatto che in generale il mercato italiano (nel nostro caso) è considerato meno di zero. quindi tanto di cappello a chi decide di supportarlo.
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
gmork
quindi non dovrebbero tradurre nessun gioco importante, che tanto vende uguale. ma non è cosi'. è chiaro che dipende da una serie di fattori che variano da caso a caso, non ultimo il fatto che in generale il mercato italiano (nel nostro caso) è considerato meno di zero. quindi tanto di cappello a chi decide di supportarlo.
è considerato meno di zero perché, come numeri, non credo vaga molto di più.
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
guarda, ho visto giochi tradotti in una dozzina di lingue tra cui l'ungherese e il serbo (lingue minori a caso, non ricordo se proprio quelle) ma non l'italiano. di solito ci schifano proprio a prescindere. ma del resto noi ci schifiamo pure da soli dato che da sempre in ogni gioco tradotto in italiano i post di gente che critica la scelta si sprecano.
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
gmork
guarda, ho visto giochi tradotti in una dozzina di lingue tra cui l'ungherese e il serbo (lingue minori a caso, non ricordo se proprio quelle) ma non l'italiano. di solito ci schifano proprio a prescindere. ma del resto noi ci schifiamo pure da soli dato che da sempre in ogni gioco tradotto in italiano i post di gente che critica la scelta si sprecano.
ho letto critiche anche alla localizzazione di cyberpunk2077 infatti :rotfl:
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
gmork
quindi non dovrebbero tradurre nessun gioco importante, che tanto vende uguale. ma non è cosi'. è chiaro che dipende da una serie di fattori che variano da caso a caso, non ultimo il fatto che in generale il mercato italiano (nel nostro caso) è considerato meno di zero. quindi tanto di cappello a chi decide di supportarlo.
Dipende dal gioco. Se i dialoghi sono importanti e la storia è uno dei fattori principali la presenza del doppiaggio la differenza la fa eccome nelle vendite. In GTA & soci il 99% dell'utenza va in giro a far minchiate e basta quindi gli cambia poco.
Citazione:
Originariamente Scritto da
gmork
guarda, ho visto giochi tradotti in una dozzina di lingue tra cui l'ungherese e il serbo (lingue minori a caso, non ricordo se proprio quelle) ma non l'italiano. di solito ci schifano proprio a prescindere. ma del resto noi ci schifiamo pure da soli dato che da sempre in ogni gioco tradotto in italiano i post di gente che critica la scelta si sprecano.
In realtà "ci schifiamo" da soli semplicemente non comprando giochi. Da noi tolti Fifa, COD e forse un altro paio di titoli le vendite son sempre ridicole.
Citazione:
Originariamente Scritto da
<-DooM->
ho letto critiche anche alla localizzazione di cyberpunk2077 infatti :rotfl:
E perchè mai una localizzazione non dovrebbe essere criticabile.
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
Harlan Draka
è considerato meno di zero perché, come numeri, non credo vaga molto di più.
Eccovi i dati del settore videoludico in Italia nel 2020. Sono 27 pagine di dati e statistiche, divertitevi! ;)
https://iideassociation.com/kdocs/20...a_nel_2020.pdf
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
Satan Shark
Senti hai ampiamente rotto i coglioni, quindi prima che ti mando a quel paese portami una copia di RDR2 o di GTA 5 doppiata in una qualsiasi lingua che non sia l'inglese! Non lo fanno perchè sanno che l'espressività dei personaggi con il doppiaggio fatto in un'altra lingua fa schifo. E l'hanno pure ammesso, dicendo che non vogliono rovinare l'esperienza originale.
Non lo fanno perché vogliono la qualità di doppiaggio massima, quindi attori scelti da loro, che lavorano da loro con i tecnici loro e con quelli che hanno scritto direttamente i loro dialoghi razza di stordito :smugpalm:
Il software di lip sync lo possono comprare tutti volendo mica solo CDP :smugpalm:
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
Satan Shark
Ah i bei tempi quando bastava loggare su steamspy e guardare le vendite per nazione.
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
Maybeshewill
Non lo fanno perché vogliono la qualità di doppiaggio massima, quindi attori scelti da loro, che lavorano da loro con i tecnici loro e con quelli che hanno scritto direttamente i loro dialoghi razza di stordito :smugpalm:
Il software di lip sync lo possono comprare tutti volendo mica solo CDP :smugpalm:
Ma perchè tu davvero pensi che quando uno sviluppatore e un publisher affidano un doppiggio a una società, non controllino chi farà le voci o non approvino il testo?
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
Satan Shark
Ma perchè tu davvero pensi che quando uno sviluppatore e un publisher affidano un doppiggio a una società, non controllino chi farà le voci o non approvino il testo?
E tu pensi davvero che cocoon capisca davvero le risposte che gli si danno ?
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
Satan Shark
Ma perchè tu davvero pensi che quando uno sviluppatore e un publisher affidano un doppiggio a una società, non controllino chi farà le voci o non approvino il testo?
Proprio uguale lavorare in Italia senza una singola persona che ha fatto il gioco o farlo in America spalla a spalla con quelli che ti hanno selezionato e scritto il gioco :pat:
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
La localizzazione di cyberbug è ottima.
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
Lord Brunitius
La localizzazione di cyberbug è ottima.
A me francamente il doppiaggio sentito nei trailer non ha entusiasmato.
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
Darkless
A me francamente il doppiaggio sentito nei trailer non ha entusiasmato.
Vabbè, ci sta, ma il trailer è una minima parte. Diciamo che grossomodo la qualità generale è parecchio elevata, e lo dice uno che schifa le voci in italiano a prescindere. Infatti avevo iniziato il gioco in inglese...
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Confermo il doppiaggio è ottimo ,e io di solito preferisco giocare in inglese
Inviato dal mio ASUS_Z01GS utilizzando Tapatalk
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
Darkless
E perchè mai una localizzazione non dovrebbe essere criticabile.
Citazione:
Originariamente Scritto da
Darkless
A me francamente il doppiaggio sentito nei trailer non ha entusiasmato.
non una localizzazione in generale ma questa nello specifico è ottima,ad avercene così...
ma neanche ci hai giocato e parli però
come al solito un'occasione persa per stare zitto
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
<-DooM->
non una localizzazione in generale ma questa nello specifico è ottima,ad avercene così...
E chi se ne frega del caso specifico. Si parlava di localizzazioni e non è che se c'è non la si puo' criticare se ci sono errori perchè son stati tanto gentili a farla. E ho perso il conto delle volte che leggevo di localizzazioni considerate buone e poi toccate con mano poi si son rivelate mhè.
Citazione:
ma neanche ci hai giocato e parli però
come al solito un'occasione persa per stare zitto
No, scrivo semmai. E fregancazzo di giocarlo se già dal trailer delle voci suonano fuoriluogo o da cartone animato. La cosa puo' solo peggiorare ascoltandole di più e non ho motivo di torturarmi i timpani.
Re: Cyberpunk 2077 | By CD PROJEKT RED
Citazione:
Originariamente Scritto da
Darkless
No, scrivo semmai. E fregancazzo di giocarlo se già dal trailer delle voci suonano fuoriluogo o da cartone animato. La cosa puo' solo peggiorare ascoltandole di più e non ho motivo di torturarmi i timpani.
Questo perchè i trailer sono stati fatti con il doppiaggio in voiceover, e non con il doppiaggio in-game. Hanno preso il filmato inglese e ci hanno messo le voci italiane non definitive.