Tradizionalmente, il doppiaggio della serie Final Fantasy viene prima registrato in giapponese per poi essere localizzato in inglese in un secondo momento. Sembra che non sarà così per Final Fantasy XVI, però. A chiarirlo è stato Naoki Yoshida, nel corso di un’intervista tradotta da DualShockers e durante la quale ha parlato proprio del processo di doppiaggio. “Abbiamo dato la priorità al doppiaggio in lingua inglese, e nello specifico in inglese britannico. Stiamo usando il facial capture, così in seguito non avremo da sistemare manualmente i volti durante i filmati. Ed è un processo in full capture: gli attori sono anche gli stessi che fanno il doppiaggio. […] Il doppiaggio giapponese inizierà a breve.”
Stando a quanto dichiarato da Naoki Yoshida, sembra proprio che sia stata la volontà di registrare anche i movimenti degli attori il fattore che ha portato a privilegiare l’inglese. Final Fantasy XVI non ha ancora una data di lancio, e l’unica piattaforma per ora confermata è la PlayStation 5.